有奖纠错
| 划词

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业司。

评价该例句:好评差评指正

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子司主要生品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

司成立于1996年旬,主要以餐为主,承办各类筵席,个大厅,30余间包房

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

情况有例外,特别是健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这状态经常会受到挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade, Vadé, vade retro, vade-in-pace, va-de-l'avant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.

1837年,他们在巴黎Richelieu大街92号开设了维也纳面

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ah! les croissants chauds du matin! On sent les croissants dans la rue quand on est près de la boulangerie. Comme ils sentent bon!

啊!清晨,当你在街上走近家面,闻到那刚刚出炉、香气扑鼻羊角面么惬意呀!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et dès la veille Françoise avait envoyé cuire dans le four du boulanger, protégé de mie de pain comme du marbre rose, ce qu’elle appelait du jambon de Nev’York.

而且从天起,她便吩咐人将那粉红色大理石、她所称作“内约”火腿,裹上面屑送到面去烤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est lui qui trouvait ça patagueule, de jouer le drame devant le monde ! Eh bien ! quoi ! il n’avait pas travaillé, les boulangers pétrissaient tout de même.

在他看来她妻子太不成体统了,竟在众人面演起苦肉计来了!呢!要怎么样!他并没有去做活儿,面照旧在做着面

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je vais te montrer tout à l'heure. Quand on gratte la pâte, souvent, ça fait des petites feuilles, des petits copeaux. Ça, ce sont les viennoiseries vendues également en boulangerie.

等下我会给你看。当我们扒开面团,常常会出现些薄层、薄屑。这就是甜酥式面,它们也是在面销售

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les viennoiseries, ce sont des produits de boulangerie, donc fabriqués dans une boulangerie à base de farine, d'œuf, de beurre, de sucre bien souvent. Ce sont très souvent des produits sucrés, les viennoiseries, et elles ont une pâte feuilletée.

甜酥式面是些焙烤食品,所以是由面以面粉、鸡蛋、黄油、白糖为原料制作。甜酥式面往往是甜食,而且它们含有层面酥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie, vagin, vagina, vaginal, vaginale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接