有奖纠错
| 划词

Ainsi, les conséquences de la guerre fratricide sont 20 000 veuves et 55 000 orphelins.

在塔吉克斯坦有2寡妇和55孤儿,这是自相残杀战争造成的悲惨的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'infection n'atteint même pas une personne pour 1 000 habitants voire, peut-être une personne pour 10 000 habitants.

感染率不到每1一人,事实上,大概每1只有一人染有艾滋病毒/艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de pouvoir dire que presque 194 000 réfugiés est-timorais ont été rapatriés avec succès en provenance du Timor occidental.

我高兴地指出,几乎有194东帝汶难成功地从西帝汶遣返。

评价该例句:好评差评指正

Porté par une excellente critique, ce film noir sur l’univers carcéral touche cependant le grand public avec près de 557 000 entrées en deux semaines.

尽管本片获得了良好的评价,但是由于描写监狱生活的黑色格调,上映两周累计人次接近557

评价该例句:好评差评指正

Bien que les fonctionnaires du Gouvernement nicaraguayen fassent état de l'élimination de plus de 62 000 mines, il en reste environ 73 000 à localiser et à détruire.

虽然加拉瓜政府官员称已经排除62多枚地雷,但据目前估计,尚有73千枚地雷有待确认其位置和销毁。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice 2005, le soutien des États-Unis se chiffrait à 225 millions de dollars É.-U., dont 50 millions d'assistance directe à l'Autorité palestinienne pour la reconstruction de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为225百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois le site Web du FNUAP reçoit en moyenne 143 000 visiteurs qui font environ 3,5 millions de recherches et téléchargent 42,3 millions de kilobytes d'information.

人口基金网站平均每月有143 000个用户进行350次访问,并下载4 230万个字节(KB)的资料。

评价该例句:好评差评指正

Même si les cas signalés sont nettement moins nombreux, l'on estime que le Népal a près de 50 000 jeunes atteints de l'infection du VIH et 2 500 atteints du sida.

虽然报告过的案例低了很多,但据估计有将近5年轻人感染了艾滋病毒,有25百人患有艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin de la guerre froide, environ 33 conflits armés internes ont surgi ou ont repris, faisant plus de 5 millions de victimes et près de 17 millions de réfugiés et déplacés.

自从冷战以来,大约有33起境内武装冲突爆发或重新燃起,导致500多万人死亡,近1700和流离失所人士。

评价该例句:好评差评指正

L'aile de la prison de Khan Bani Sa'd, réservée aux prisonniers condamnés à des peines légères, a été rénovée pour un coût total de 1 321 017 000 dinars, et pourra désormais héberger 3 400 détenus.

为容纳3 400名共室囚犯,关押轻微刑罚囚犯的Khan Bani Sa'd监狱侧楼已开始翻修,总投入13亿2 1017第纳

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux montants recueillis, le Fonds s'attend à fournir 145 millions de polythérapies à base d'artémisinine pour le paludisme et à financer l'achat de plus de 108 millions de moustiquaires pour protéger les familles contre la transmission de cette maladie.

通过这一支持,该基金指望能够提供1亿4500疟疾混合药品治疗,并为1亿零800多万张床网提供资金,保护家庭不受疟疾传染。

评价该例句:好评差评指正

Le retour d'un nombre croissant de personnes déplacées à Bunia a nécessité le renforcement des mesures de sécurité, puisque de nombreux réfugiés, dont le nombre s'élèverait actuellement de 20 000 à 25 000, préfèrent aller dans un camp de personnes déplacées, au lieu de retourner dans leurs foyers.

返回布亚的内部流离失所者数目不断增加,需要加强安全措施,因为估计大约2万到25的重返者希望到内部流离失所者收容所去,而不愿回家。

评价该例句:好评差评指正

Si Cuba avait disposé de ce montant en 2000 pour acheter davantage de denrées alimentaires, cela lui aurait permis d'acheter, en plus des quantités effectivement achetées, 100 000 tonnes de blé panifiable, 20 000 tonnes de farine de blé, 40 000 tonnes de riz, 5 000 tonnes de lait en poudre et 1 000 tonnes de viande de poulet.

在2000这一年,如果能节省这笔款项,以之增购食物,则古巴可以多购买10公吨小麦、2公吨面粉、4公吨米、5公吨奶粉和1公吨鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错写, 错削, 错牙, 错银, 错杂, 错杂难清, 错字, 错综, 错综复杂, 错综复杂(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cent trois mille chevaux galopent à travers ses plaines, et six cent soixante-quinze mille deux cent soixante-douze bêtes à cornes se nourrissent sur ses immenses pâturages.

13马在平原奔驰着,675272牛放牧在那一望无际的牧场。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭焊, 搭话, 搭火车去上海, 搭伙, 搭积木, 搭架子, 搭建, 搭脚儿, 搭脚手架, 搭接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接