有奖纠错
| 划词

Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.

最珍贵莫过于这些半山腰画.

评价该例句:好评差评指正

Avec bcp de difficulté nous sommes arrivés à flanc de la colline, les bruits des hommes se font entendre.

终于爬到了半山腰,结果听到有雀跃呼喊声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Six heures plus tard, alors qu’ils étaient arrivés à mi-chemin des cimes, les essieux embourbés ne trouvèrent plus la force de propulser le camion.

6小时以后,苏珊和胡安已经攀到了半山腰的轮轴上已经沾了太多的淤泥,根本无法继提供动力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Plus loin, plus loin, dit l’autre, tu sais bien que le dernier est resté en route, brisé sur les rochers, et que le gouverneur nous a dit le lendemain que nous étions des fainéants.

“走远!走远!”外那个说。“你知道上个就在这儿停的,结果撞到岩石上,躺在了半山腰里,第二天,监狱长怪我们都是些偷懒的家伙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接