有奖纠错
| 划词

La fourniture de divers types d'amidon modifié.

供应各类淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.

气候多和可预报研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est encore plus fréquente chez les jeunes transgenres.

青年当中,这种情况更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可

评价该例句:好评差评指正

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本流动的多和减少这种多的政策手段的有

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comporte également une Étude de la variabilité et de la prévisibilité du climat qui mérite d'être citée.

一个相关的世界气候研究方案的活动是气候多和可预报项目(气候多项目)。

评价该例句:好评差评指正

OUTline NZ et GenderBridge estiment que les unions civiles n'ont pas instauré l'égalité en matière de parentalité.

新西兰同恋电话咨询中心和支助中心补充说,民结合在养育权领域没有带来平等。

评价该例句:好评差评指正

M. Tetzlaff (Allemagne) dit que la loi sur les transsexuels régit le changement de nom et de genre juridique des transsexuels.

Tetzlaff先生(德国)说,《人法案》管理人姓名和法律别的改变。

评价该例句:好评差评指正

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异装扮癖和跨国家就业政策。

评价该例句:好评差评指正

Concevoir les projets d'infrastructure dans l'optique d'une meilleure gestion de la variabilité hydrologique, notamment des effets probables des changements climatiques.

基础设施项目,更好地管理水文多,包括气候变化的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de soins médicaux doivent avoir connaissance des besoins spécifiques des homosexuels, bisexuels, transsexuels ou hermaphrodites, et s'y adapter.

医生或保健提供必须认识到并适应男女同恋、双恋、和阴阳人的具体需要。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.

关于“男女同恋、双恋和集会自由和言论自由”的第211(2007)号建议和第230(2007)号建议。

评价该例句:好评差评指正

La variabilité du climat océanique et les interactions biologiques concourent à déterminer la dynamique de l'état perpétuellement changeant des écosystèmes marins.

海洋生物的数目与海流及海洋物理之间的强大联系使海洋气候多成为海洋生态系统多的一个主要驱动力量。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'existe pas d'analyses de la toxicité, de la tératogénèse, de la métagenèse et de la carcinogénèse à long terme.

但是,尚未分析长期毒、致畸、突或致癌

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces variations, il est particulièrement important d'évaluer comment les diverses entités coordonnent leurs efforts et collaborent entre elles.

鉴于这种可,评价各个实体如何协调努力和进行合作尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures antiterroristes touchent de façon spécifique et disproportionnée les femmes et les transsexuels demandeurs d'asile, les réfugiés et les immigrants.

反恐措施不成比例地具体影响到寻求庇护的妇女和人、难民和移民。

评价该例句:好评差评指正

Il est sec, humide, pré-coller des trois, cinq lignes de production avec une production annuelle de différents types d'amidon modifié 100.000 tonnes.

有干法、湿法、预糊化三种工艺,五条生产线,年产各类淀粉10万吨。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches effectuées sur des personnes souffrant de maladie dégénérative doivent être conformes aux dispositions de la Déclaration d'Helsinki à cet égard.

疾病患进行的研究必须符合《赫尔辛基宣言》关于这类研究的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore toutefois que l'appel au dialogue d'organisations non gouvernementales de transsexuels et intersexuels n'ait pas été accueilli favorablement par l'État partie.

但委员会感到遗憾是,缔约国尚未积极考虑双人和人非政府组织要求对话的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Il est indiqué au paragraphe 8 du rapport que « la situation est restée calme en surface » malgré « un sentiment diffus de précarité ».

报告第8段称,“总体安全局势仍维持表面的平静”,尽管“仍潜伏着多”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture, digit, digital, digitale, digitaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.

他们也可以进行变性手术。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.

1926是发现破伤风疫苗的变性毒素的时候。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’anatoxine, c’est une protéine très très pure.

变性毒素是一种非常纯净的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

On évite les conservateurs qui dénaturent le produit.

使产品变性的防腐剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Elle se présentait comme un homme transgenre.

她介绍自己是一名变性人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

Elle a décidé d'interdire aux joueuses transgenres les compétitions mondiales.

她决定禁止变性运动员参加世界比赛。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais au lieu de ça j'ai eu un transsexuel, merde alors !

但相反,我得到了一个变性人,然后!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les personnes trans en France sont encore au stade où elles ont besoin d'être castrées, entre guillemets, pour être approuvées.

在法变性人仍然处于需要“被阉割”的阶段,加引号,需要被批准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

M. Farmer, une icône pour les communautés homosexuelles et transgenre.

Farmer 先生,同性恋和变性人社区的偶像。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

Maintenant, je ne peux plus jouer aux échecs parce que je suis trans.

现在我不能再下棋了,因为我是变性人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20177

Une victoire selon les organisations de défense des gays, lesbiennes et transexuels.

根据同性恋,女同性恋和变性人组织的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le premier transexuel, je suis sûr c'est un chir qui s'est planté.

第一个变性人,我敢肯定是一个坠毁的丫丫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Et cette petite vie prendra fin début octobre, avec la transhumance d'automne.

- 而这个小生命将在十初结束,随着秋天的变性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20181

En Inde, c'est un nouvel espoir à la communauté LGBT, Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres.

在印度,这是LGBT,女同性恋,男同性恋,双性恋和变性人社区的新希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188

Indignation des associations LGBT. LGBT c'est l'abréviation qui rassemble les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels.

对LGBT协会的愤慨。LGBT是将女同性恋者,男同性恋者,双性恋者和变性者聚在一起的缩写。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

En clair, interdiction d'évoquer l'homosexualité ou la démarche transgenre à l'école, dans les médias, ou dans le cadre de manifestations.

显然,禁止在学校、媒体、或示威活动中讨论同性恋,或变性方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

D'autres offres proposeront des prix plus compétitifs, mais plus changeants aussi, en fonction des prix du gaz sur le marché.

其他报价将提供更具竞争的价格,但也更具可变性, 具体取决于市场上的天然气价格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226

Pour Ulgaz, un jeune homme transsexuel de 20 ans, cheveux teints couleur vert et jaune, pas question de rater l'évènement, malgré les risques.

对于 20 岁的变性人 Ulgaz,头发染成绿色和黄色,尽管有风险,但没有错过这次活动的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Particularité: l'auteur présumé, qui a été tué par la police, était un homme transgenre qui avait pour projet de s'attaquer à d'autres sites.

特殊性:被警方击毙的嫌疑人是一名变性人,他计划袭击其他网站。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

La famille, c’est celle qui fait en sorte que la marque ne se dénature pas, qu’elle garde son ADN, qu’elle garde son histoire, qu'elle garde ses codes.

这个家庭是确保品牌不会变性,保持DNA,保持历史,保持代码的家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接