有奖纠错
| 划词

Ne mange qu'à ta faim, ne bois qu'à ta soif.

吃饱就行,渴水。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.

,民族能使我们人口吃饱,或教育我们儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé, hippophagique, Hippoporella, hippopotame, hippotechnie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Ou ceux qui cherchent le moyen de payer leurs factures et de garder leur famille nourrie et au chaud.

或者那些正在寻找一种方法来支付账单并让家人温暖和吃饱人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Et des pleins, en vacances, on peut en faire plusieurs.

而且吃饱了,放假时候,可以多做几个。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce n’est pas ma main qu’il faut baiser, dit la vieille ; je reviendrai demain. Frottez-vous de pommade, mangez et dormez.

“你该亲是我手;我明儿再来。你着药膏,吃饱了好好。”

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan rapporta les aliments nécessaires à ses compagnons, et les confia aux soins de Mr. Olbinett. Le stewart, toujours formaliste, même dans les plus graves situations, trouva le menu du repas un peu maigre.

哥利纳帆拿出足够大家吃饱一份,交给奥比内去加工。这位司务长一向是一个讲究形式人,就是在严重关头也宁愿把伙食做得象个样子,因此他觉得这些吃东西都够资

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, si nous le donnions, notre journée se trouverait réduite encore, et comme elle n’arrive déjà pas à nous nourrir, ce serait donc la fin de tout, le coup de torchon qui nettoierait vos hommes.

可是,要是我们下到工夫,我们每天得到工钱就更少了,我们挣钱本来就够我们吃饱,而那样就更没办法了,会一下子把您工人全赶跑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage, hisse, hisser, histabutizine, histaminase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接