J'ai fait un cauchemar.
做了。
C'est lundi que le cauchemar commence.
周一的开始。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美和的差别在哪呢?
Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚上都同一个纠缠住他。
Lundi est le commencement de cauchemar.
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
一些人立刻沉入乡,而其他人,睡眠成为一个真正的。
Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.
即使没有入睡,仍然有。
Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.
这样,等她再打开眼睛时,这一切就会只一场,一个不快的回忆。
Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器继续存在,们大家就将继续为之作。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的中。
C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.
去银行办一大堆手续真个,排队也。
Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!
不幸地,不停于第三次,还有一次,第四次!
Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.
们国家般的漫漫长夜,但们仍有许多工作要做。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的中汲取任何教训。
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
什么也没找到,有时仿佛让觉得当时在做,发生的不过一场无法忘却的。
Ma préoccupation première, ou plus exactement la principale cause de mes cauchemars, demeure la situation économique de la Bosnie-Herzégovine.
主要担心的——也可以说让作的问题——继续波斯尼亚和黑塞哥维那的经济。
Le terrorisme moderne n'est pas un cauchemar américain; c'est une menace réelle qui frappe sur tous les continents du monde.
当代恐怖主义不一个美国,它一个影响到世界所有各大陆的现实威胁。
Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars.
他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做。
Mais justement, Tchernobyl, dont le nom résume à lui seul le cauchemar du nucléaire civil, se rappelle aujourd’hui à notre souvenir.
这倒也,切尔诺贝利,这个名儿对于他来说只不过受灾人平易近的罢了,它,在今天彻底地唤醒了们的记忆。
Nous devons veiller, à mesure que nous avançons, à mettre tout en œuvre pour éviter que le pire cauchemar ne devienne réalité.
们必须在前进中确保们都在尽全力防止成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou comment donner des cauchemars aux enfants !
怎样给孩子们带来!
Le rêve était devenu un cauchemar.
变成了。
Un vrai cauchemar en termes de sécurité.
这真是有关安全。
C'était un vrai cauchemar, pour être franc.
老实说,那真是一场。
Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.
你们将看到我们深陷其中。
Je fais des cauchemars aussi maintenant.
我还做了。
Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.
或者你做和创伤相关。
Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.
是,我现在会做。
Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.
一旦到达水面,还没有结束。
Heureusement, ce n'était rien d'autre qu'un affreux, terrible et effrayant cauchemar !
幸好,这只是个可怕!
La semaine dernière, ça a été horrible pour moi.
上周对我来说简直是一场。
Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.
现在超重消失了,只剩下。
Un cauchemar, répondit Ron d'une voix maussade.
“一场。”罗恩粗声说。
– Ce n'était pas un cauchemar, l'interrompit Harry.
“不是。”哈利马上说。
J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !
我宁可做。”
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
我尖叫是因为一个特别真实。
Que tout cela n’était qu’un cauchemar!
这一切不过是一场!
La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.
后来发生一切,就像是一场一样。
Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.
对于某些人,和这种动物接触是。
Il nous réveille par le cauchemar.
他把我们从中唤醒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释