有奖纠错
| 划词

J'ai fait un cauchemar.

了。

评价该例句:好评差评指正

C'est lundi que le cauchemar commence.

周一的开始。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都同一个纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

周一的开始。

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

一些人立刻沉入乡,而其他人,睡眠成为一个真正的

评价该例句:好评差评指正

Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.

即使没有入睡,仍然有

评价该例句:好评差评指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

这样,等她再打开眼睛时,这一切就会只一场,一个不快的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,们大家就将继续为之作

评价该例句:好评差评指正

Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的中。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.

去银行办一大堆手续真,排队也

评价该例句:好评差评指正

Malheuresement,le chauchmar n'ai fini pas à la troisième fois,il y a eu encore une autre,la quatrième fois!

不幸地,不停于第三次,还有一次,第四次!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.

国家般的漫漫长夜,但们仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.

上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的中汲取任何教训。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

什么也没找到,有时仿佛让觉得当时在做,发生的不过一场无法忘却的

评价该例句:好评差评指正

Ma préoccupation première, ou plus exactement la principale cause de mes cauchemars, demeure la situation économique de la Bosnie-Herzégovine.

主要担心的——也可以说让的问题——继续波斯尼亚和黑塞哥维那的经济。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme moderne n'est pas un cauchemar américain; c'est une menace réelle qui frappe sur tous les continents du monde.

当代恐怖主义不一个美国,它一个影响到世界所有各大陆的现实威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做

评价该例句:好评差评指正

Mais justement, Tchernobyl, dont le nom résume à lui seul le cauchemar du nucléaire civil, se rappelle aujourd’hui à notre souvenir.

这倒也,切尔诺贝利,这个名儿对于他来说只不过受灾人平易近的罢了,它,在今天彻底地唤醒了们的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller, à mesure que nous avançons, à mettre tout en œuvre pour éviter que le pire cauchemar ne devienne réalité.

们必须在前进中确保们都在尽全力防止成真。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ou comment donner des cauchemars aux enfants !

怎样给孩子们带来

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le rêve était devenu un cauchemar.

变成了

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Un vrai cauchemar en termes de sécurité.

这真是有关安全

评价该例句:好评差评指正
国家地

C'était un vrai cauchemar, pour être franc.

老实说,那真是一场

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.

你们将看到我们深陷其中

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je fais des cauchemars aussi maintenant.

我还做了。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Ou bien tu fais des cauchemars liés au traumatisme que tu as vécu.

或者你做和创伤相关

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Oui, en ce moment, je fais des cauchemars.

,我现在会做

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.

一旦到达水面,还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Heureusement, ce n'était rien d'autre qu'un affreux, terrible et effrayant cauchemar !

幸好,这只是个可怕

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

La semaine dernière, ça a été horrible pour moi.

上周对我来说简直是一场

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.

现在超重消失了,只剩下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un cauchemar, répondit Ron d'une voix maussade.

“一场。”罗恩粗声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'était pas un cauchemar, l'interrompit Harry.

“不是。”哈利马上说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !

我宁可做。”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为一个特别真实

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Que tout cela n’était qu’un cauchemar!

这一切不过是一场!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.

后来发生一切,就像是一场一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.

对于某些人,和这种动物接触是

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il nous réveille par le cauchemar.

他把我们从中唤醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova, nova lisboa, novacekite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接