有奖纠错
| 划词

Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.

圣母学校修女将继续声援穷人,和他们一起为正义和接受教育的权利而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa communication adressée au Haut-Commissaire, la Fraternité Notre-Dame a attiré l'attention sur les temps difficiles qu'une crise sans précédent fait vivre à certaines populations.

圣母友谊在向高级专员提交的来文中调,在发生前所未有的危机时人们所遭受的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, souscrivent à la déclaration qui précède : Citizens United for Rehabilitation of Errants, Fondation Elizabeth Seton et Sœurs de Notre Dame de Namur.

本声明得到具有经济及咨商地位的下列非政府组织的赞同:公民促进罪犯自新联合、伊丽莎白․西顿基金和那圣母修女

评价该例句:好评差评指正

Un projet international de microentreprise lancé par la Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon-Pasteur, sur le thème de l'artisanat au service de la justice, favorise l'acquisition de compétences et l'autonomisation économique des femmes et des filles sur le plan local.

好牧人慈悲圣母的一项国际微型企业项目,《手工艺正义》支持当地技能培训和女和女童的经济能力。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des School Sisters of Notre Dame, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et travaillant en collaboration avec le Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies, oeuvre dans le domaine de l'éducation depuis plus de 150 ans.

圣母学校修女是一个同经济及和新闻部保持联系的非政府组织,参与教育工作已有150多年。

评价该例句:好评差评指正

Notre organisation appuie la recommandation formulée par le Secrétaire général dans le rapport mentionné plus haut, selon laquelle on pourrait consacrer plus de crédits à l'éducation, à la santé et à d'autres services sociaux en réduisant les dépenses de faible priorité (dépenses militaires par exemple) et en mobilisant des ressources supplémentaires.

圣母学校修女支持上述秘书长报告中提出的建议,即加教育、保健和其他服务方面的公共开支可以通过削减诸如军事开支等低优先费用以及通过调动额外资源来实现。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de son affiliation à l'ONU, la Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur a renforcé sa connaissance de et sa contribution aux objectifs et activités des Nations Unies, en particulier en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et le Programme d'action de Beijing.

在与联合国的多年联系当中,好牧人慈善圣母提高了自己的认识,并更多地参与了联合国各目标和活动,特别是与千年发展目标和《北京行动纲要》有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 novembre, le secrétariat avait reçu 13 réponses, émanant des Gouvernements de l'Azerbaïdjan, de Chypre et du Venezuela ainsi que du Département des opérations de maintien de la paix de l'ONU, de la Division de la promotion de la femme, du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), de l'Université des Nations Unies (UNU), du Programme alimentaire mondial (PAM), de la Fraternité Notre-Dame, du Conseil européen sur les réfugiés et les exilés et du Conseil britannique des réfugiés.

截至11月30日,一共从下列各国政府和组织收到13份答复:阿塞拜疆、塞浦路斯、委内瑞拉、联合国维持和平行动部、联合国提高女地位司、联合国难民事务高级专员办事处(难民署)、联合国人口基金(人口基金)、联合国粮食和农业组织(粮农组织)、联合国大学、世界粮食计划署、圣母友谊、欧洲难民和流亡者问题(难民)以及难民-联合王国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine, endouzainer, endovasculaire, endovasculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Eh bien, mon amie, essayez et que Notre Dame de la montagne vous aide !

“朋友,您试试,圣母帮助您的!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une cérémonie le 8 décembre 2024, le jour de la fête de la Vierge, est même évoquée.

甚至有人提到2024128日,圣母节那天,举行次仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

E.Tran Nguyen: La cathédrale Notre-Dame pourrait retrouver sa flèche dès la semaine prochaine, un événement très attendu.

- E.Tran Nguyen:圣母院可能下周恢复其尖顶,这是受期待的事件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je voulais donner deux ou trois cents francs par an aux pauvres, on me les demande pour des associations pieuses : celle de Saint-Joseph, celle de la Vierge, etc., je refuse : alors on me fait cent insultes.

我想每舍给穷人二、三百法郎,可人家要我送给宗教团体:圣约瑟夫啦,圣母啦,等等,我拒绝了,于是人家就百般羞辱我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique, énergitisme, énergivore, énergumène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接