Il va ensuite au collège de Rodez et sert la messe le dimanche pour payer ses frais d'études.
后来,他来到罗德习,为了解决费问题,他周日都要辅弥撒(为弥撒的神甫递圣水,酒等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une huître de dimension extraordinaire, une tridacne gigantesque, un bénitier qui eût contenu un lac d’eau sainte, une vasque dont la largeur dépassait deux mètres, et conséquemment plus grande que celle qui ornait le salon du Nautilus.
是一个巨大的珠贝,一个庞大无比的砗磲,简直可以盛下一个缸里的。这个大“盛池”长超过2米,比“鹦鹉螺号”船只的客厅里摆的只珠贝还大。
Et tous les hommes lui donnaient raison, car ce fut encore un moment pénible, lorsque, la messe finie, il y eut un barbottement de prières, et que les assistants durent défiler devant le corps, en jetant de l’eau bénite.
所有的男人都说他言之有理,因为,这真是一个难挨的时候。当弥撒做完之后还要有一长串的祈祷要做,送葬的人还要排着队逐个从棺材前走过,同时还要洒。