有奖纠错
| 划词

Il est en avance sur son temps.

他的思想远远走的前面。

评价该例句:好评差评指正

L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.

前进,企业要创新。

评价该例句:好评差评指正

Les temps changent et ce que nous visons le même!

变,我们的宗旨不变!

评价该例句:好评差评指正

Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.

所有的,人类都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是狭隘思想活跃的

评价该例句:好评差评指正

A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.

我们这,年轻人离乡背井到外地找工作。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.

中学,我每星期六都要他的店里工作。

评价该例句:好评差评指正

Si on était en Egypte du temps des pharaons?

假设我们身处法老王的埃及会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes ni au temps de Charlemagne, ni au temps des conquêtes napoléoniennes.

我们已不再是查理曼的、也不是拿破仑的征服

评价该例句:好评差评指正

Cela se passait sous Louis XIV.

这事发生

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.

全球化尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.

我们生活矛盾的

评价该例句:好评差评指正

Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论朋友身上还是家庭里。

评价该例句:好评差评指正

Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.

21世纪数码,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活充满挑战的

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons à une époque de coresponsabilité.

我们生活责任分担的

评价该例句:好评差评指正

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活分动荡的

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période de crise et de bouleversement.

我们生活危机和变革的

评价该例句:好评差评指正

Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.

所有这些,都是困难的、被仇恨和种族主义笼罩的

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.

全球,世界要求广泛的共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Alors, qu'est-ce qui s'est passé entre l'époque des clés et celle des digicodes?

钥匙密码锁之间发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pas de mon époque en tout cas.

至少我的没有。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour ce qui est de l'autre question, le nouvel âge dort ?

至于另一问题,新睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Oui. Il y a longtemps, à une autre époque.

是的。很久以前,

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.

fanal最初是电力到来之前使用的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et savez-vous s'ils vivaient à la même époque et dans les mêmes mers ?

你们知道它们生活同一海域吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On reste dans les classiques, on reste dans la même époque.

我们保持经典,保持同一

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans le temps de l’autre, à la bonne heure !

人的可好了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La fausse monnaie était encore punie de mort à cette époque.

铸私钱是要受极刑的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.

它们帝国一定不这样没有色彩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.

狂欢节仪式基督教之前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles ont été construites quand on se déplaçait à pied ou à cheval.

它们是人们步行或骑马的建造的。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Selon les époques, elle a été marquée par des styles différents.

不同的,建筑的风格不相同。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Vivre notre époque est finalement une entreprise difficile.

生活我们的最终是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ce genre d'affaires, il y a des points communs, quelle que soit l'époque.

这种事情,什么都有一样的地方。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Namur s'est développée dès le néolithique.

慕尔新石器就已经开始发展了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous deux écrivaient depuis longtemps avant leur rencontre, elle depuis l'enfance, lui depuis l'adolescence.

他们相遇前,他们都有很长的书写历史。她是从孩童开始,他是从青少年开始的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Sauvages ? On n'est plus à l’âge de pierre, Hopps.

回归兽性?我们不是生活石器,霍普斯。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Comment elle était à cette époque-là?

她怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ils disent qu'ils étaient tout le temps premiers quand vous étiez à l'école.

他们说,自己学生经常是第一名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接