有奖纠错
| 划词

Même si elles ont été infectées par leur mari, elles passent pour des « mauvaises » femmes qui ont recherché des relations sexuelles en dehors du mariage ou qui ont monnayé leur sexe.

艾滋病毒检测呈阳性的妇女一旦为人所知,极有可能、甚至,即使她们是自己的丈夫感染艾滋病毒的,人们也会认为她们是寻求婚外性行为用性换取金钱的“女人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité, microphonie, microphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的故事

Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir à faire avec vous!

女人 我这辈子都不要再见到您!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

S’il entend le moindre bruit je suis perdue, il me chassera comme une malheureuse que je suis.

他只要听见一点声音,我就完了,他会像赶走一个女人那样把我赶走,我可也女人。”

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu comprends ? - C'est pas une garce.

你明白吗 - 她不女人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais ce moyen ne vaut rien, s’écria-t-il tout à coup avec rage, cette coquine d’Élisa s’en apercevrait, et l’on saurait bientôt dans la maison que je suis jaloux.

“可这办法根本不行!”他突然疯狂地喊道,“爱丽莎那个女人会看出来的,这座房子里的人立刻就会知道我嫉妒了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois, ma parole d’honneur, dit de Winter en se levant, que la drôlesse devient folle. Allons, allons, calmez-vous, madame la puritaine, ou je vous fais mettre au cachot.

“我相信,我以保,”温特勋爵站起身说,“我相信女人变疯了。得啦,得啦,请您冷静,清教徒女士,要不我就派人将您关进单人黑牢。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

À Dieu ne plaise ! reprit le vieillard. Mais les méchantes femmes sont plus rares dans notre pays que les bonnes, et il faudrait être fou pour ne pas mettre la main sur celle qui convient.

“但愿不要这样才好!”老人接着说,“不过,咱们这儿,女人要比好女人少,除非我们都傻瓜,才不去选中合适的对象。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance, micropulsation, micropupille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接