Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称们“阁下”。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国、德国和巴西。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领为。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin.
现在我请瑞典博尔辛发言。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请巴西罗沙·帕兰奥斯发言。
Actuellement, existe aussi une Ambassadrice cap-verdienne, à Cuba.
目前还有一名女,即驻古巴。
Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部(现领国家级)。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华出席了此次仪式。
En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.
此外,我感谢马约尔和图雷的通报。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居发言。
Nous sommes reconnaissants d'avoir eu la chance d'entendre les Ambassadeurs Mansur et Shalev.
我们也感谢有机会听取曼苏尔和沙莱夫的发言。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名,要求释放他们的头头。
Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.
我们想感谢韦纳韦瑟和加列戈斯所做的了不起的工作。
Dans la récente série de nominations au rang d'ambassadeur, 43 % étaient des femmes.
在最近这一轮提名中,妇女占新任命的43%。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的。”国王匆忙地喊道。
Je donne la parole au premier orateur, qui est l'Ambassadeur de Cuba, M. Carlos Amat Fores.
我请第一位发言人古巴卡洛斯·阿马特·福雷斯发言。
Nous souhaitons également la bienvenue au Conseil au nouveau représentant de la Tunisie, l'Ambassadeur Mejdoub.
我们还要欢迎突尼斯新任马吉杜卜首次前来安理会。 先生,欢迎你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.
我们界人士,过去的使相称。
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
巴拿马草帽简直就是魅力使。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
是使官员的反应。
De véritables ambassadeurs de la cuisine française.
他们是真正的法国使。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎巴嫩使的伤势尤其严重。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
去法国使怎么走?
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
一点得到了匈牙利驻巴黎使的证实。
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便一下,一会儿我要去法国使,从个宾到法国使怎么走呢?
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
是一部使用的影片。予免税。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件去加拿使。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给使打电话。
On le nie dans les chancelleries.
在使那里被否认。
“我派你当我的使。”国王匆忙地喊道。
Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.
我任命你为使,走吧。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会使的位美国女演员在厄瓜多尔。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善使。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的使!
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团永久定居在马耳他宫,是其驻罗马使的故居。
Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?
使,您能给我们做做向导吗?
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国使的汽车爆炸案的组织者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释