有奖纠错
| 划词

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得

评价该例句:好评差评指正

En fait, pour la seule année écoulée, l'ONU a produit pas moins de 318 résolutions différentes, un chiffre véritablement époustouflant.

确实,仅去年,联合国就印制了不少于318项不同决议,数量大得

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il est en fait étonnant de constater toute la marge de manoeuvre que la Charte nous donne à cet égard.

同样在这一点上,《宪章》在这方面留有的余的确大得

评价该例句:好评差评指正

Avec la mise en évidence du rôle bénéfique que jouent les marchés dans l'affectation des ressources et dans la recherche de l'efficacité économique, et avec en outre le souci grandissant de réformer l'appareil gouvernemental pour qu'il fonctionne plus efficacement, il s'est produit une prise de conscience du fait qu'étant donné les vastes ressources directement ou indirectement contrôlées par les pouvoirs publics, la corruption, qui entraîne une mauvaise allocation des ressources, se traduit potentiellement par d'énormes pertes pour la société.

于新近强调恰当运作的市场,对于分配资源和提高经济效率的有益作用和坚持进行改革以使政府也能更有效发挥作用,因此,使最近意识到,鉴于政府机构直接或间接控制了大量资源,导致资源分配不当的腐败行为意味着有可能使社会受到大得的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao, Calappa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils contemplèrent sa tête ronde et immense qui ressemblait à une pleine lune grisâtre, suspendue dans l'obscurité de la clairière.

他们俩抬起大得惊人脸盘,那就像在阴暗空地上一轮灰白色满月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae, calcarénite, calcaréo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接