Le reste des séances de travaux pratiques est consacré à la mise en œuvre du projet au moyen des données d'archives.
实践课的分利用档案数据执行选定的项目。
Des conférences et des séances de formation pratique à la constatation, à l'occasion des procès, d'atteintes éventuelles aux droits et aux libertés des citoyens, tels que définis aux articles 17, 46 et 48 du Code de procédure pénale (c'est-à-dire la constatation que des techniques illicites et interdites de traitement des suspects ou des accusés ont été employées par les organes d'enquête), sont inscrites au programme de formation des magistrats qui viennent d'être nommés et des juges ayant à connaître d'affaires pénales au niveau régional et à l'échelon du district.
在区域和地区各级为新任命的法官以及审理刑事犯罪案件的法官举办的集体课程包括关于在审判期间根据《刑事诉讼程法典》第17、46和48条的规定查明侵犯公民权利和自由的情况的特别报告和实践课,以发现审讯和调查机构对嫌疑人或者被告采用非法、不合法以及被禁止的方法的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils n'avaient encore jamais eu de séance de travaux pratiques en cours de Défense contre les forces du Mal, à part un épisode mémorable l'année précédente, quand leur ancien professeur avait lâché des lutins dans la classe.
他们还从来没有上过黑法
御术的实践课,除非把去年那可纪念的一课也算在里边,那堂课上,原来的教师带来了一笼子小妖精,而且把它们都放了出来。