有奖纠错
| 划词

Le reste des séances de travaux pratiques est consacré à la mise en œuvre du projet au moyen des données d'archives.

实践分利用档案数据执行选定的项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces mêmes écoles, les classes théoriques et pratiques préparant à un emploi et permettant d'en occuper un peuvent également être assurées à partir du onzième degré.

备深造中学,从十一年级开始也可开设理论和实践,为就业和有助于从事某一职业做备。

评价该例句:好评差评指正

Des conférences et des séances de formation pratique à la constatation, à l'occasion des procès, d'atteintes éventuelles aux droits et aux libertés des citoyens, tels que définis aux articles 17, 46 et 48 du Code de procédure pénale (c'est-à-dire la constatation que des techniques illicites et interdites de traitement des suspects ou des accusés ont été employées par les organes d'enquête), sont inscrites au programme de formation des magistrats qui viennent d'être nommés et des juges ayant à connaître d'affaires pénales au niveau régional et à l'échelon du district.

在区域和地区各级为新任命的法官以及审理刑事犯罪案件的法官举办的集体课程包括关于在审判期间根据《刑事诉讼程法典》第17、46和48条的规定查明侵犯公民权利和自由的情况的特别报告和实践,以发现审讯和调查机构对嫌疑人或者被告采用非法、不合法以及被禁止的方法的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aujourd'hui, nous allons faire des travaux pratiques. Vous n'aurez besoin que de vos baguettes magiques.

今天是实践,你们只需要杖。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et je n'ai pas été bonne du tout à l'épreuve pratique de défense contre les forces du Mal.

还有黑御术的实践,我也考得一糊涂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils leur enseignent les matières générales : le français, les maths, l'histoire-géo… mais en organisant plus d'ateliers et de travail en groupe.

他们教授学课程:法语、数学、历史地理...但更注重组织实践和小组合作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils n'avaient encore jamais eu de séance de travaux pratiques en cours de Défense contre les forces du Mal, à part un épisode mémorable l'année précédente, quand leur ancien professeur avait lâché des lutins dans la classe.

他们还从来没有上过黑御术的实践,除非把去年那可纪念的一课也算在里边,那堂课上,原来的教师带来了一笼子小妖精,而且把它们都放了出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接