有奖纠错
| 划词

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

其批也会尽可能加以实行。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les mesures nécessaires à l'application de la loi seront prises au plus vite.

期望他尽可能采取必要措施执行这项法

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande réaffirme son attachement à la concrétisation de cet important impératif de désarmement dans les meilleurs délais.

新西兰的努力目标继续是尽可能的完成这项重要和不容拖延的裁军行动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est impératif que les enfants apprennent la langue du pays d'immigration aussi rapidement et efficacement que possible.

而且,其子女更需要尽可能和有效地学习和使用移民国家的语

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez poser votre question en commentaire de cet article, et j'y répondrai le plus rapidement et le plus précisément possible !

可以在章的评论处提出你的问题,而我将尽可能确地答复你

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle tous les États à signer, à ratifier et à appliquer dès que possible ces instruments juridiques essentiels pour la protection de l'enfance.

所有国家尽可能签署、批和执行保护儿童的重要法件。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'accès et du partage des avantages, la Conférence des Parties a défini quelques mesures simples et essentielles que les parties devraient prendre dès que possible.

关于获取和分享利益,缔约方大会确定了一些缔约方应该尽可能实施的简单和基本步骤。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des querelles passées, il faut maintenant que nous nous unissions autour d'un but commun : rendre sa souveraineté au peuple iraquien dès que cela sera faisable, rétablir l'ordre public et engager des efforts importants pour reconstruire le pays.

无论有何种观点,我现在必须一道实现一个共同的目标:以实际上尽可能的方式恢复伊拉克人民的主权,恢复法和秩序并展开该国的大规模重建。

评价该例句:好评差评指正

Cette Mission devra aussi s'inspirer de la capacité de la communauté internationale de transférer, dans les meilleurs délais, toutes les responsabilités de développement aux nouvelles institutions afghanes dans le cadre en tant qu'acteur de son processus de consolidation politique et sociale.

该援助团还必须根据国际社会的能力和技能,尽可能的把所有各项发展责任转交给在经济和社会巩固进程中出现的各种阿富汗机构。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait au Bureau des services de contrôle interne que la révision à la baisse par le Bureau du Procureur du nombre des suspects à déférer à l'un et l'autre tribunal était la stratégie qu'il avait adoptée pour pouvoir venir à bout de ses enquêtes et expédier son mandat le plus rapidement possible.

监督厅从两个法庭的检察官办公室调查案件的裁减得到的结论是,订正的指标是代表一项完成现有工作量的战略,以便用尽可能的方式来结束任务。

评价该例句:好评差评指正

« Le Comité contre le terrorisme n'est pas un tribunal; il ne juge pas les États, mais il s'attend à ce que chaque État travaille le plus rapidement possible pour mettre en application les amples obligations qui découlent de la résolution 1373 (2001)Il reste encore beaucoup à faire avant que les terroristes comprennent qu'il n'y a pas de sanctuaire pour eux, parce que dans chaque pays on a remonté la barre contre le terrorisme. » (supra)

“反恐委员会不是一个法庭,不会对一国的行为作出裁决,但它的确希望每一个国家,以尽可能的速度履行具有深远意义的第1373(2001)号决议的义务。 ……我还需要做很多工作,而后恐怖主义分子才会发现,由于每个国家都已经建立了反对恐怖主义的审判台,他已经没有任何安全庇难所。”

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les sanctions ciblées des Nations Unies, l'auteur conclut que le Conseil de sécurité est tenu de veiller à ce que les parties inscrites sur les listes bénéficient des garanties d'une procédure régulière et qu'elles aient le droit : 1) d'être informées des mesures prises à leur encontre dès que possible, sans compromettre les buts visés par les sanctions; 2) d'être entendues par le Conseil ou un organe subsidiaire dans un délai raisonnable; 3) d'être assistées ou représentées dans leurs rapports avec le Conseil; et 4) de disposer d'un recours efficace par l'entremise d'une institution impartiale précédemment mise en place.

关于联合国有针对性的制裁,他最后指出,安全理事会有义务确保被列名者有适当的程序,并且他有权:(1) 在尽可能的时间里获知制裁措施,但不能影响制裁的目的;(2) 在合理时间内向安全理事会或其附属机关申诉;(3) 在与安理会交涉期间获得咨询及有代表;(4) 通过早先成立的公正机构或机关获得有效的矫正办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane, squalamine, squale, squalène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.

走了过去。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Nous dégagions Mourad, le plus rapidement possible.

解救莫让。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est pour ça que j'essaye d'être la plus rapide possible.

此,试着一点。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?

为了一个包裹,有更好方法吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Oui, effectivement, il est un peu en retard, mais il fait son possible pour arriver vite.

嗯,确实,他迟了一会儿,但是他已经赶过去了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan augmenta alors l'accélération et la longue traînée de flammes bleues crachée par la tuyère du moteur à fusion doubla de taille.

一些,于是他就提高了加速。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接