On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人无情的斗争。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间调查。
Il ferraille contre le bruit, la pollution.
他与噪声、污染斗争。
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内部调查也已。
Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋广泛的合作!
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经调查。
Ouvre tes ailes et dirige toi vers ce qui te tient à coeur.
翅膀,向着你心仪的地方飞吧。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航调查。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来的时候,生命的旅程继续。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节在一的国度中。
La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.
联合国的改革必须切实地,即递增式地。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者了一场活跃的谈话。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。
Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.
"本片是一在侦探题材下的爱情故事。
Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.
我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。
Carte de la force, la nation est l'entreprise de travailler en plein essor.
证公司实力雄厚,现全国的招商工作以全面。
Une enquête interne a été ouverte.
内部调查已。
Il étale une carte de géographie.
他一张地图。
Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.
利用这样的卡片可在返回办公室后即刻会后后继行动。
Saute avec tes ailes vertes !
绿色的翅膀蹦跳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est comme ça que ça s'est passé, si vous voulez.
事情就是这的。
Vous avez une vision vers laquelle vous souhaitez tendre.
你们有想要的观点。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经救援行动。
Je veux partir aujourd'hui autour du champignon.
我今天决定围绕蘑菇。
Je ne m'étends pas sur ce sujet.
我详细这个话题。
Nous avons juste à déplier celle qui se trouve ici.
我们只要把这个就行了。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初,就业招聘的扶持计划也将。
Et on va dérouler si huit comptes la colonne vertébrale.
我们把脊柱,保持八拍。
C'est comme ça que se passe la série.
这部连续剧就是这的。
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控措施正在中。
C'est que les spores finalement se sont déployés.
这是因为孢子最终已经。
C'est le jour où commence un rêve.
就在今天,梦想。
Une enquête a été ouverte par la police.
,察已经对案件调查。
Donc, il y a un certain nombre d'entreprises qui sont déjà passées à l'acte.
所以,有些公司已经行动了。
Vous avez seulement besoin de la voir quand il se déploie.
你只需要看到它的时候。
Elle se déroulera ensuite dans toute la France région par région.
它将会依次在法国各地区。
Keira sursauta et déplia le bout de papier.
凯拉吓了一跳,赶紧便条读了起来。
Ces bobines sont déroulées et envoyées dans une presse à découpe.
这些钢卷被并送往切割机。
Un débat s'ouvrit autour de cette suggestion.
会议对此了讨论。
On va étaler notre pâte et les couper à l'emporte-pièce.
我们要面团,并将它均等切割。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释