有奖纠错
| 划词

Il doit redoubler d'efforts pour faire de la préservation de l'humanité l'idéal absolu.

它必须加倍努力,使保护人类重新成为所有中最

评价该例句:好评差评指正

Nous vous engageons tous à mettre vos activités législatives au service des nobles idéaux de l'humanité.

向你发出呼吁,为人类最从事立法活动。

评价该例句:好评差评指正

La question maintenant est de savoir pourquoi nous n'avons pas réussi à atteindre ce noble objectif.

必须向己提出问题是,这个为什么不能实现?

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.

毫无疑问,联合国各项目标代表了和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Autres préoccupations concernant la promotion et le respect du droit

主义和坚定务实主义相结合,才可有助于增进言论由和握更多信息事业。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le noble idéal que nous poursuivons par le biais des mesures de confiance.

这就是通过建设信任措施所追求

评价该例句:好评差评指正

Les grands idéaux de l'ONU n'ont cessé d'encourager les peuples à lutter pour leur indépendance et leur liberté.

联合国一直鼓励人争取独立和由。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous qu'un attentat contre l'Organisation est un attentat contre nous tous et contre nos idéaux les plus nobles.

知道,这次对联合国袭击就是对大家和袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies représente depuis longtemps les aspirations les plus élevées et les causes les plus nobles du genre humain.

联合国长期以来一直代表着人类最和事业。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'incapacité des États Membres à œuvrer solidairement et à assimiler pleinement les nobles idéaux de l'Organisation pose problème.

唯一障碍就是会员国未能团结一致进行努力并充分执行本组织

评价该例句:好评差评指正

Les nobles idéaux qui sous-tendent la manière dont ils accomplissent leur travail et mènent le dialogue m'ont laissé une empreinte indélébile.

在开展工作和进行对话时遵循留下了难忘印象。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement en travaillant de concert que nous pourrons faire en sorte que la mondialisation soit conforme aux plus hautes aspirations de l'humanité.

只有通过共同努力才能确保全球化符合人类最

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif universel doit être de mettre en œuvre les nobles idéaux auxquels nous souscrivons, et non simplement de les exprimer.

普遍目标必须是将拥护付诸实施,而不仅仅是阐述它

评价该例句:好评差评指正

Même les grands idéaux, lorsqu'ils sont dérobés par les groupes terroristes à leurs inspirateurs légitimes, se transforment en prétextes et en excuses.

恐怖分子甚至还利用最合法来源,作为他借口和由。

评价该例句:好评差评指正

Il est méprisable de s'en prendre à des personnes qui servent les idéaux les plus nobles de l'humanité sous les couleurs de l'ONU.

这是针对在联合国旗帜下为人类最服务个人一次可耻袭击。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les peuples du monde qui ont une connaissance intime de la noblesse des idéaux qui guident le peuple cubain dans son action internationale.

全世界许多人民都非常清楚地了解,有维持着古巴人民在国际行动中举止。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer l'attachement du peuple et du Gouvernement de l'État d'Érythrée aux nobles idéaux et valeurs, ainsi qu'aux buts et principes de l'ONU.

重申厄立特里亚国人民和政府对联合国和价值以及宗旨和原则承诺。

评价该例句:好评差评指正

La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.

伊朗政治中暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始手段,它败坏了传统波斯价值观和正义

评价该例句:好评差评指正

Il y a, toutefois, raison d'espérer, parce que ces nobles idéaux et objectifs des Nations Unies restent intacts, et nous sommes tous censés les chérir.

但是还有希望,因为联合国那些和目标仍然完整,仍然应该被各国奉为神圣。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la meilleure parade au comportement de ces personnes pourrait ne pas être un policier ou un garde-frontières mais bien la croyance à un noble idéal.

事实上,对人类行为最大约束并不是警察或边界卫士,而是遵循一种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole, idompotent, idose, idrialite, idroméite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.

这里并题,而是一个崇高理想题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante, ignifuger, ignimbrite, ignipuncture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接