有奖纠错
| 划词

S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.

请把信带到邮局去。

评价该例句:好评差评指正

N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.

别把你们问题带到工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

他拾起那十只狮子尸体,带到石室。

评价该例句:好评差评指正

Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.

上车吧,我把你带到火车站。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .

老水将社区支持业模式带到北京.

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

回忆把我们带到了苦群众观点

评价该例句:好评差评指正

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

评价该例句:好评差评指正

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

你带着这个温和朋友到处走,甚至把它带到被窝里!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.

8 他把我带到办公室,要我画出博物馆位置。

评价该例句:好评差评指正

A son doigt, je passerai l'anneau.

把戒指带到手指上。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们把非洲带到安理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous déposerai devant chez vous.

我开车把您带到家门口。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.

撰文遂被捕,被带到Kokolo军营。

评价该例句:好评差评指正

Des informations indiquent cependant qu'il aurait été transféré au Rwanda.

有迹象表明他被带到卢旺达去了。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子照片带到安哥拉。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军把他带到一个秘密地方。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.

许多男子被逮捕,并被带到派出所。

评价该例句:好评差评指正

Les deux accusés ont été conduits au poste militaire où ils ont été ligotés.

两名被指控带到军营捆绑起来。

评价该例句:好评差评指正

C'est le message que mon Gouvernement transmettra à la session extraordinaire.

这是我国政府将带到特别会议上信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉井, 沉井法, 沉井基础, 沉静, 沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

带到这儿来,带到你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

将欢乐带到屋子里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Nous le porterons dans ton nouvel appartement.

带到你的新居里去。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marc nous emmène dans un lieu de connaisseurs.

Marc带到一个认识的地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被带到附属监狱接受

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid l'avait ramené sur le Chemin de Traverse.

海格直接带到了对角巷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.

这条路可带到主峡谷。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais, c'est pour ça que je t'emmène là.

知道,所带到这了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Nous irons où le vent nous portera.

带到哪里,们就去哪里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克会旗从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu veux que je te dépose quelque part ?

“需要带到哪里去吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fumée emporte vers le ciel cette part destinée aux dieux.

祭祀神灵的那部分被烟带到了空中。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup, il y a un truc qui rapproche, en fait, toutes ces personnes !

总之,是有一样东西大家都带到这里!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Il est difficile d'amener des gens à y comparaître.

很难人们带到那里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.

带到街角的商店,给指路。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Quelle drôle d'idée de m'amener au bord de la Tamise.

带到泰晤士河的想法真是太可笑了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se cacher dans un tapis qu'on apporte au pied du chef romain.

她躲在地毯里,被人带到凯撒面前。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Aller à toute place où elle pense.

带到别的地方去了,他们想去的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien sûr que non, j'ai promis de t'emmener à Zhaoge.

“当然不会。保证带到朝歌。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'expression s'est ensuite transposée au théâtre.

后来这个表达被带到了剧院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接