有奖纠错
| 划词

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上花。

评价该例句:好评差评指正

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

铁丝划破了他腿。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.

欧叶妮瞧着她父亲,那目光惹恼了他。"

评价该例句:好评差评指正

Pas de roses sans épines.

没有不瑰。--有利必有弊。

评价该例句:好评差评指正

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综边范围六圈铁丝。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont enlevé les barbelés électrifiés qui entouraient leur position située sur la colline de Chou'ayb al-Kasser (exploitations agricoles occupées de Chab'a).

以色列部队拆除了被占领Shab'a农地Shu'ayb al-Kasir据点通电铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Le molochLe moloch est aussi appelé diable épineux, est une créature qui vit dans le désert australien. S'il a l'air dangereux avec tous ses piquants, il ne se nourrit en fait que de fourmis.

Moloch是一种生活在澳大利亚沙漠动物,被称为魔鬼。从它全身来看你会觉得很可怕,其实它只吃蚂蚁维生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre, pyrorétine, pyrorétinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ici, on ne vous vendra rien d'autre que des cactus terrifiants, piquants et recouverts d'épines.

在这里,你只能找到可怕、布满荆棘仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À défaut d'avoir fait sourire Max, ma pique avait amusé Keira.

面对我有些弄和挖苦,麦克斯脸上完全没有笑容,但凯拉被逗得笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.

在线内有一个空心管子,可以将毒液注入受害者体内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.

在顶部,有4个。这是不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ces échelles, ils escaladent ce double grillage surmonté de barbelés.

有了这些梯子,他们就爬上了上面覆盖着双层栅栏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Malgré ce mur de barbelés de 175 kilomètres de long, 4 300 personnes sont entrées ici pour la seule journée de samedi.

尽管有这 175 公里长围墙, 仅周六就有 4,300 人进入这里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

(Lavande retira vivement sa main de la boîte .) Je pense que ce sont les mâles… Les femelles ont une espèce de ventouse sur le ventre… Ça doit être pour sucer le sang.

(拉文德赶紧把手从箱子边缩了回去),“我猜想那些是公… … 母肚子上有吸盘一样东西… … 我认为它们大概会吸血呢。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, les buissons de poivriers remplaçaient les haies épineuses des campagnes européennes ; des sagoutiers, de grandes fougères avec leur ramure superbe, variaient l’aspect de cette région tropicale ; des muscadiers au feuillage verni saturaient l’air d’un parfum pénétrant.

这里一丛丛胡椒树,代替了在欧洲农村用植物筑成篱笆,椰子树和大棵羊齿草伸展着密茂枝叶,点缀着这热带地区风景。那些深色绿叶豆蔻树播散着浓郁香气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle, pyrotartrate, pyrotechnicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接