有奖纠错
| 划词

Le plus commun étant le renard roux.

常见棕色狐狸。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这种疾病中常见症状。

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.

这几天天气挺热,不常见

评价该例句:好评差评指正

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中常见

评价该例句:好评差评指正

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

一种常见病毒性染。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理常见应用程序之一。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.

常见问题缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.

常见产后出血。

评价该例句:好评差评指正

C'est fréquent chez les petits garçons.

小男孩身上常见情形。

评价该例句:好评差评指正

Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.

单独住宅常见住房形式。

评价该例句:好评差评指正

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套常见避孕手段。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

设保人名称常见标准。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer du sein est la cause la plus fréquente de mort d'origine tumorale.

乳癌肿瘤患者最常见死亡原

评价该例句:好评差评指正

C'est cette conclusion qui se dégage avec le plus de clarté et de constance.

最明显、最常见教训。

评价该例句:好评差评指正

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

评价该例句:好评差评指正

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行仍然常见作法。

评价该例句:好评差评指正

Le viol est devenu un moyen de guerre plus répandu.

强奸已成一个更常见战争手段。

评价该例句:好评差评指正

La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.

人类接触林丹最常见途径通过食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬天的初寒, 冬天的严寒, 冬天的长极夜, 冬甜瓜, 冬温, 冬瘟, 冬闲, 冬小麦, 冬穴鱼, 冬训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.

这种现象

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’est plus commun que ces originaux-là.

“这种怪人

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est le type de mémoire le plus répandu.

记忆类型。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La tablette de chocolat c'est la forme la plus connue.

巧克力片形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est le plus commun, on va dire. - Un dans chaque joue.

。一边亲一下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça amène justement un côté levuré qu'on n'est pas habitué, en fait.

带来了我们平时不发酵风味。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

技巧之一商店布局。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous savez, ce genre d'accident arrive souvent.

事。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est la résolution la plus commune.

决心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La coriandre, dans les plats asiatiques c'est hyper commun.

香菜在,亚洲菜中

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.

在进程中游戏规则不变

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .

有个很错误混淆动词entrer和rentrer。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Voilà pour cette vidéo sur les erreurs courantes en français.

今天视频就关于法语中一些错误。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En France, c’est le prénom le plus donné au XXe siècle.

在法国,它20世纪名字。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, ils ont tous le nom de famille le plus répandu dans leur pays.

嗯,他们都拥有各自国家中姓氏。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.

在自然中这种植物挺,很容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'entente entre pirates est une chose très courante.

海盗之间合作事情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pas pour toutes sortes de litiges mais pour les plus courants.

针对所有类型纠纷,而针对纠纷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va donc se baser sur celui qui est le plus répandu !

因此,我们将基于变体!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动孢子, 动笔, 动笔作文, 动臂, 动臂起重机, 动宾词组, 动兵, 动不动, 动不动就发脾气, 动不动就生气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接