有奖纠错
| 划词

Or, diverses études montrent que bon nombre des complications mortelles de la grossesse et de l'accouchement sont difficiles à prévoir ou à prévenir.

不过,各种研究结果表明,许生命的妊娠生产并发症都很难预测预防。

评价该例句:好评差评指正

La très grande majorité des décès liés à la maternité résultent directement de complications qui surviennent durant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale.

造成大数产妇死亡的直接原因是,妊娠间、生产间或产后出现的并发症

评价该例句:好评差评指正

La présence d'un personnel qualifié (médecins, infirmières, et sages-femmes) capable de prévenir et de diagnostiquer les principales complications obstétricales et d'y faire face, et disposant du matériel, des médicaments et autres fournitures voulus, est l'un des facteurs les plus importants de la prévention de la mortalité maternelle et néonatale. Les données disponibles montrent qu'à peine plus de la moitié (56 %) de femmes qui accouchent dans le monde sont assistées d'un agent sanitaire qualifié.

提供能够预防、查出管理重大产科并发症的熟练的医护人员(大夫、护助产),有效管理产科服务所必需的设备、药物其他用品是减少产妇新生儿死亡最重要的因素之一,现有数据显示,世界上半数(56%)产妇生产得到熟练医护人员助产普及率最低为南亚(29%)撒南非洲(37%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的, , 碑额, 碑记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接