Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并所有的吠犬都咬人。
Il en agit ainsi non par modestie.
他这样并出于谦虚。
Un homme de caractère n'a pas bon caractère.
个性强并一定好性格。
Je ne sais pas toutes les langues étrangères.
我并所有的外语都会。
Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并贫穷而庸俗。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并, 这真他。
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它并指当今使用的法语或英语。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并犯罪为,但会造成丑闻。
Inscrivez-y toutes vos taches, mme celles qui ne sont pas urgentes.
记下所有的任务,包括并紧急的事情。
Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我有时间,但事实并如此。
La pratique en la matière n'est pas très développée; elle n'est cependant pas inexistante.
这方面的实践并多见,但也并不存在。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.
他所以缺席, 并有事, 而病了。
Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.
但并一切都消极的,我并完全空手离开这个会议室。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错误时,这并没有问题!
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并被暗杀。
La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.
促进女性教育并一帆风顺。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并私利。
Le coût d'une prestation universelle ne dépasse pas les moyens des pays pauvres.
资源短缺的国家并付不起提供全民福利的费用并资源贫乏的国家负担不起的。
Or, cette bonne volonté n'est pas toujours partagée.
但这种善意并始终存在。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我的情况并独此一家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?
清理并非破产,懂不懂?
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然并非如此!
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这些问题并非完全没有关系。
L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.
阿历史并非始于2001年。
Elles ne s’y réduisent pas pour autant.
这些话并非仅限于此。
Nous ne sommes pas ce que vous pensez.
我们并非是你们要那样。
Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.
我们并非是你们看到那样。
Ce n’est pas sans larmes comme vous voyez.
并非没有眼泪,您看到了。
La terre n’est point sans ressemblance avec une geôle.
地球和牢狱并非绝无相似之处。
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔时代,事实并非如此。
Tes faces ne sont pas toutes rectangles.
你面并非都是长方形。
Tous les émigrants n'étaient pas obligés de passer par Ellis Island.
并非所有移民都必须通过埃利斯岛。
Ce ne sont pas cependant les scies à bois qui ont enrichi cette petite ville.
不过,使小城起来并非木锯。
Mais, les mouchoirs jetables n'ont pas toujours existé.
但是,一次性纸巾并非自古就有。
Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.
但投票程序似乎并非人人都很清楚。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
并非如此,这让我深受感动。
Tous les Français ne sont pas comme ça.
并非所有法国人都是这样。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
它并非成为某种凉伴侣照护者哟。
Parce qu'il les a toutes ! Il les a pas toutes.
因为它都知道!但也并非囊括所有。
Et puis, pour finir, tout le monde n’apprend pas de la même manière.
最后,并非所有人学习方式都相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释