有奖纠错
| 划词

Toute la ville a pavoisé pour la fête nationale.

全城

评价该例句:好评差评指正

Beijing a pavoisé pour la fête nationale.

评价该例句:好评差评指正

La place est pavoisée.

广场上飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳, 蹦床, 蹦跶, 蹦迪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桑短篇小说精选集

Mon père, en redingote, en grand chapeau, en gants, offrait le bras à ma mère, pavoisée comme un navire un jour de fête.

爸爸,穿着礼服,戴着大帽子,手套,被母亲挽着手,身披彩旗就像过船只一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait même l'impression que les rides sur les drapeaux publicitaires volant au vent ou les ondulations à la surface des flaques d'eau lui envoyaient des messages en morse.

他甚至觉得,旁边几幅彩旗在微风中飘出皱褶、路旁一洼积水涟漪都向他传递着莫尔斯电码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接