有奖纠错
| 划词

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.

我们必须彻底改变我们对联合国的观念。

评价该例句:好评差评指正

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Du fait du changement rapide que connaît l'administration, la nature des tâches peut être modifiée profondément.

由于公务员制度正在经历迅速变化,其任务的性质会彻底改变

评价该例句:好评差评指正

Depuis les événements tragiques du 11 septembre, la situation de l'Afghanistan et de son peuple a complètement changé.

9月11日悲惨事件以来,阿富汗及其人民的情况彻底改变

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudra résolument rompre avec les pratiques habituelles en matière d'investissements dans le secteur de l'énergie.

这就要求彻底改变当前创办企业进行能源投资的常规办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette règle a été fort bien acceptée par les Congolais, ce qui rend sa suppression difficile, à l'heure actuelle.

不过,这种想法已被广泛接受,前很难彻底改变

评价该例句:好评差评指正

Il faut plutôt apporter des changements profonds à la gouvernance du système financier mondial et aux valeurs qui le sous-tendent.

反地,我们必须彻底改变全球金融体系的管理以及该体系所基于的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tobing-Klein (Suriname) dit que les événements survenus le 11 septembre ont complètement changé le monde et les aspirations des enfants.

Tobing-Klein夫人(苏里南)说,9.11事件彻底改变了世界和儿童的期望。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est devenue une cible de choix, d'où la nécessité de changer radicalement les mesures de sécurité pour relever les nouveaux défis.

联合国已经成为经选择的标,因此必须彻底改变安保措施,以对待新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne signifie pas que la Cour doit devenir une juridiction d'appel, car cela nécessiterait de profondes modifications du système en vigueur.

这并不表示他希望国际法院成为上诉审法院,因为这需要对现行制度进行彻底改变

评价该例句:好评差评指正

La brutalité et l'ampleur même des attaques terroristes du 11 septembre ont modifié profondément notre manière d'appréhender les défis mondiaux que l'humanité doit relever.

11日恐怖主义袭的残酷性和程度彻底改变了我们对人类面临的全球挑战的看法。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'une nouvelle disposition indiquant que seul le cédant pourrait donner notification modifierait radicalement le texte sur lequel il a fallu cinq années pour s'entendre.

如果引入一个新的条款,规定只有转让人才能出通知,就会彻底改变花了五年的时间商定的案文。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en transition, les personnes âgées ont été parmi les plus touchées par la refonte des programmes sociaux résultant des réorientations économiques.

在经济转型期国家中,老年人首当其冲地承受着社会议程因这些经济体的方向彻底改变而被修订所带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces changements n'ont pas été immédiatement pris en compte par les magistrats qui ont continué de considérer la violence familiale comme une affaire privée.

尽管事实如此,该条的修订并没有彻底改变执法人员对这一问题的认识,他们继续将家庭暴力视为私人事务。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuomioja (Finlande) (parle en anglais) : Les attaques terroristes du 11 septembre vont changer considérablement le monde, mais nous ne savons pas encore de quelle façon.

图奥米奥雅先(芬兰)(以英语言):9月11日的恐怖主义袭彻底改变世界,但我们还不知道以什么方式。

评价该例句:好评差评指正

Si celle-ci ne va pas révolutionner le monde ni même trouver une réponse aujourd'hui, cela va au moins nous faire poser des questions sur l'avenir de la PSP.

如果不彻底改变世界,甚至找到答案的话,就至少使我们问PSP的未来的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ferrer demande un complément d'information sur les mesures prises par le Gouvernement à l'encontre des traditions culturelles discriminatoires et pour améliorer l'image des femmes dans les medias.

Ferrer女士请求该国政府提供进一步的信息说明其在彻底改变歧视性的文化传统和提高妇女在媒体上的形象方面所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de ces changements a eu pour résultat de modifier radicalement le régime de la responsabilité, de telle manière que le transporteur sera responsable dans la plupart des cas.

从整体效果来看,所有这些修改彻底改变了赔偿责任制度,从而使承运人在大多数情况下都将承担赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Le climat économique mondial et national ayant profondément changé, et la dynamique de développement étant nouvelle, la présence du système des Nations Unies au niveau du pays doit être adaptée.

已经彻底改变的全球和国家经济环境和新的展动态,要求对联合国系统的国家一级的存在进行适当调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner, se décarcasser, se décatir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ça a complètement changé l'histoire du cinéma.

底改变电影的历史。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Face aux dangers qui pèsent sur elle, Sparte se métamorphose complètement.

面对威胁,斯巴达做出底改变

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce robot va complètement changer ma vie !

这个机器人将底改变我的生活!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça changera littéralement ta façon de voir l'apprentissage du français.

它将底改变你对法语的看法。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Car les sujets de Sa Majesté veulent tout bonnement révolutionner les transports urbains.

因为女王陛下的目标是要底改变城市交通。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法底改变生活中家庭和集体的饮食。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Au début du XXe siècle, la radio révolutionne le domaine.

20 世纪初,无线电底改变这个领域。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

C’est une invention qui va peut-être révolutionner notre quotidien et nos porte-monnaie.

这项发明可能底改变我们的日常生活和钱包。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, ils l'ont carrément changé de ville !

是的,他们底改变它!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

A l'âge de 16 ans, il change complètement de voie puisqu'il veut devenir acteur.

16岁时,他底改变路,因为他想成为一名演员。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est le début d'une longue série d'innovations qui changeront à jamais le visage des jeux vidéo.

这是一个底改变电子游戏面貌的创新开端。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À partir de 1982, ce petit disque de 12 centimètres de diamètre révolutionne l'industrie musicale.

从1982年开始,这张直径12厘米的小唱片就底改变音乐产业。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un média de communication qui a révolutionné notre façon de vivre et de consommer l'information.

这是一种通信媒介,底改变我们的生活方式以及消费信息的方式。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

D'abord, je me souviens, ado d'avoir des moments où je me réinventais totalement.

首先,我记得,当我还是一个青少年的时候,我有过底改变自己的时光。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Monsieur Sasson, vous avez conscience que vous avez révolutionné pour toujours le monde de la pornographie faite maison?

萨松先生,你知你已经底改变自制色情的世界吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a 66 millions d'années, la Terre est le théâtre d'un événement qui va bouleverser son histoire.

6600万年前,地球上发生一次将底改变历史的事件。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La réalisation de ce rêve, les semaines et les années qui ont suivi, ont radicalement changé ma vie.

实现这个梦想,以及接下来的几周和几年,底改变我的生活。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2002, il crée SpaceX, une entreprise spécialisée dans l'astronautique qui ambitionne de révolutionner l'aventure spatiale.

2002 年,他创建 SpaceX,一家专门从事航天的公司,旨在底改变太空冒险。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La destruction des Hurons par les Iroquois va complètement changer la donne puisque détruire le réseau commercial français.

易洛魁人对休伦人的破坏将底改变游戏,因为它将摧毁法国的贸易网络。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le produit grand public En 2001, Apple sort un produit qui va révolutionner le monde de la musique numérique.

大众产品。2001年,苹果公司推出一款产品,它将底改变数字音乐领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile, Sebillet, sébite, sebka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接