Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
因此,Rohingya人依靠帮助的移徙。
Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.
有许多国家需要在恢复过程中帮助。
La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.
城市地帮助的生育普及率高于农村地。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
和儿童有权特别帮助。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要帮助。
Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.
两代撒哈拉人因未能帮助以求自决而感失落。
Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.
第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中帮助。
Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.
我们今天就这种帮助,而且可以多的帮助。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
土耳其认为,重债国应该特别帮助。
BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.
英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要帮助的青少年提供辅导。
Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.
我们需要你们的帮助,我们需要立即这种帮助。
La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.
有组织犯罪可以在两个层面帮助,即国际层面和地方层面。
Les membres se sont également félicités du concours qu'il recevait de la part d'experts techniques.
委员们还欢迎他正在从技术专家们那里的帮助。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的受谴责,不她们应的帮助。
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于厌倦了这种生活,他们去找上帝,希望上帝的帮助。
De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.
此外还有1,700万人了临时帮助。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可教师的帮助。
A cet égard, 800 comités apporteront une aide à quelque 35 000 hommes et femmes appartenant aux départements sélectionnés.
通过800个委员会,使被选省份的35000名男子和帮助。
Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.
在一些案例中,这些帮派并警官的帮助和支撑。
La nouvelle opération peut compter sur la disponibilité et la coopération des autorités tchadiennes.
这项新行动将会乍当局的帮助与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?
你也可以得到帮助。但该向谁求助呢?
– En quoi ça nous intéresse que Cedric se fasse aider ?
“不关心塞德里克是不是得到帮助呢。”
Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.
当很多的家庭都得到了帮助,那整个社会也就得到了帮助。
Trouverait-elle près de lui refuge et assistance ?
但是,她是不是能在杰吉先生那里找到安身之处和得到帮助呢?
Vous pourrez même bénéficier de l'aide coup de pouce pour l'installation d'un thermostat.
您甚至可以从安装温控的 " 帮手 " 中得到帮助。
Donc, si quelque chose vous arrive à cet endroit, les secours sont à des heures de route.
因此,如果你在那里发生了什么事,在几个小时之后能得到帮助。
Nous, on veut juste que l'aide vienne.
只是希望得到帮助。
Cela n'a pas été facile, car les intellectrons ne pouvaient m'être d'aucune aide.
这很不容易,因为这无法得到智子的帮助。
Les pays du Sud, viviers de biodiversité, seront-ils aidés?
为生物多样性温床的南方国家会得到帮助吗?
Des enfants sont en train de mourir... Ils pourraient être aidés dès demain.
孩子正在死去...他最早可以在明天得到帮助。
Mais l'enquête semble indiquer qu'il a agi sous ordres et a été aidé.
但调查似乎表明,他是奉命行事并得到帮助的。
Mais, mon Dieu ! de qui nous viendra le secours que nous attendons du ciel ?
“但是,上帝哪!盼望上帝会帮助,但究竟谁能得到这种帮助呢?”
C’est que j’ai été singulièrement aidé dans tout ceci.
“就是曾得到过奇怪的帮助。”
Troisièmement, je me suis fait aider.
第三,得到了帮助。
Nombre des survivants de l'explosion ont tout perdu et n'ont reçu aucune aide.
许多爆炸幸存者失去了一切,也没有得到任何帮助。
Mais Kiev ne se dit pas inquiet et compte toujours sur cette aide.
但基辅并没有表示担心, 仍然指望得到这种帮助。
Parce que je veux vous montrer que ça existe déjà des emplois aidés de cette manière d'utilité générale.
因为想告诉你,已经有工以这种通用的方式得到帮助。
Le fait d'être au sein d'une communauté, vous pouvez poser votre question et les meilleurs vous aideront, donc, vous êtes aidé.
在群体里,你可以提问,最优秀的人会帮助你,所以,你能够得到帮助。
Pour le moment, Mohamed dit n'avoir reçu aucun secours.
- 穆罕默德表示,目前他还没有得到任何帮助。
Beaucoup se font dépanner et, au passage, arnaquer.
许多人得到了帮助,但在此过程中却被骗了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释