43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶,走是必。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必。
Cela est certain.
这是必。
L'étude fait valoir que ces tendances ne sont pas immuables.
研究报告说,这些趋势非是必。
Et c'est devenu en fait la vocation naturelle de l'Organisation.
实际上,这已经成为本组织必使命。
Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.
这些件既不是必,也不是不可避免。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任不为人们熟悉新物一样,存在挑战是必。
Lutter contre la discrimination est l'une des constantes de l'action de l'UNICEF.
在所有儿童基金会工作中,消除歧视是必组成部分。
La société est une économie de marché dans le cadre du principe de l'inévitable marée du produit.
公司成立是市场经济大潮前提下必产物。
Ils avaient qualité pour être parties à l'instance et étaient des parties indispensables.
他们是诉讼必和适方。
Il perdra, c'est forcé!
他肯定要输, 这是必!
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必是主观。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧必结果。
Il n'existe plus à présent de séparation quant à la nature des tâches des deux organisations.
今这两个组织之间没有必分工。
Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.
我们认识到更高能力必产生更大责任。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必位于下面。
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必要付出代价吗?
Ceci dénote les difficultés foncières qu'il y a à parvenir au niveau voulu de coordination.
这反映了在达到适程度协调方面所必存在困难。
La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.
科托努会议使我们消除了任改革进程中均必存在一些担忧。
Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.
这是抵抗被占领必结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
,也说,他们的当选然的。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天的我,然的。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
然的!我模仿的东西清楚。
Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.
然的,因为它告诉我们怎么养活自己。
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,事情会发展得更糟,然的。
Homme 1 : Ah ben forcément, mais heureusement, on en a justement.
然的,幸好,我们就有。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
奇,我们的森林消失了,空间也消失了,然的!
C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她的力争上游然的,努力得到了回报,更令人钦佩。
J’sais pas quoi te dire ! Et ta femme t’a quitté ? Ben oui, forcément !
我知道该说些什么!你的妻子离开你了?的,然的!
En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.
事实上,在风中飘扬的旗帜然横向的。
Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.
所以然的,与你的母语相比,你总会觉得你的法语表达非常有限。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作然繁重的。
On ne savait, mais c’était certain et inévitable.
没有人知道,那然的,无可避免的。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品的损失每天然会发生的。
Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu’on n’a pas été celle qu’on… qu’on est finalement.
当然,在我们一生中,我们可能没有遗憾… … 然的。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪的孩子无知的孩子的然结果。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展引领世界经济持续发展的然选择。
Ça ne pouvait que te monter à la tête.
然会冲昏你的头脑。
Une apparition et forcément des commentaires.
外观和然的评论。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把些猛烈的冲突归咎于事物的然性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释