43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来偶然的,走必然的。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离必然的。
C'est une certitude, une question de temps.
这必然的,这只时间问题。
Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.
每个人都深为感动,这必然的。
L'étude fait valoir que ces tendances ne sont pas immuables.
研究报告说,当然这非必然的。
Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.
在其他国家,入籍并不必然的结果。
Cela est certain.
这必然的。
Et c'est devenu en fait la vocation naturelle de l'Organisation.
实际上,这为本组织必然的使命。
Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.
这事件既不必然的,也不不可避免的。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任何不为人们熟悉的新事物一样,存在挑战必然的。
Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.
所有这都表明,开放的济体并不存在必然的同。
Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.
然而,在实现这目标方面取得进展可能的,而不必然的。
Lutter contre la discrimination est l'une des constantes de l'action de l'UNICEF.
在所有的儿童基金会工作中,消除歧视必然的组部分。
La société est une économie de marché dans le cadre du principe de l'inévitable marée du produit.
公司立的市场济大潮前提下必然的产物。
Ils avaient qualité pour être parties à l'instance et étaient des parties indispensables.
他们诉讼的必然和适当的当事方。
Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.
这样的情况必然导致极端的反应。
Il perdra, c'est forcé!
他肯定要输, 这必然的!
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热燃烧的必然结果。
Il n'existe plus à présent de séparation quant à la nature des tâches des deux organisations.
当今这两个组织之间没有必然的分工。
La transition économique est un processus intrinsèquement difficile.
济转变一个必然困难的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就有今天的我,这必然的。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
这必然的!我模仿的东西不清楚。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,这也不说,他们的当选必然的。
Évidemment l'arabe puisque 20% de la population en Israël est arabe.
这必然的,因为以色列20%的人口阿拉伯人。
Homme 1 : Ah ben forcément, mais heureusement, on en a justement.
这必然的,但幸好,我们就有。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
这不稀奇,我们的森林失了,空间也失了,这必然的!
C’est tout à fait normal, estimable et même admirable.
她的力争上游必然的,努力得到了回报,更令人钦佩。
De la phase de timidité il avait passé, progrès naturel et fatal, à la phase d’aveuglement.
他已从胆小期进入盲目期,这自然的和必然的进步。
J’sais pas quoi te dire ! Et ta femme t’a quitté ? Ben oui, forcément !
我不知道该说些什么!的妻子离开了?的,这必然的!
Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.
所以必然的,与的母语相比,会觉得的法语表达非常有限。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作必然繁重的。
On ne savait, mais c’était certain et inévitable.
有人知道,但那必然的,无可避免的。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品的损失每天必然会发生的。
L’évanouissement des guerres, de la guerre des rues comme de la guerre des frontières, tel est l’inévitable progrès.
战争就此灭了,不论街垒战或国境战。这就必然的进步。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展引领世界经济持续发展的必然选择。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这些猛烈的冲突归咎于事物的必然性。
Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu’on n’a pas été celle qu’on… qu’on est finalement.
当然,在我们一生中,我们不可能有遗憾… … 这必然的。
39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然损害贵方的信誉。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果使他们获得了可观的财富。
Eh bien l'autre, ce sera obligatoirement une autre que l'anglais.
那么另一种语言,就必然英语以外的一种语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释