Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
我们绝不能让这些魔势力得逞。
Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.
魔玛塔扎德的身材变大,长到210,还想统治地球。
C'est le diable, ajoutait une troisième.
“真是魔一个。”第三个添上一句。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日魔让我们看清的面孔。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在关于压抑的魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊的动画片。
L'arme nucléaire, ce mal absolu, constitue la pire menace qui soit à la sécurité internationale.
核武器这一十足的魔是对国际安全的最严重威胁。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造前所未闻的魔,哪在最可的噩梦中。
Ils ont pris la décision de consentir les efforts nécessaires pour faire face à ce cauchemar.
们作出将尽一切努力对付这一魔的决定。
Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !
加沙在为无辜的人哭泣,们的身体被不计其数的,魔般的机器碾碎!
L'Inde a également été parmi les pays qui ont été le plus durement frappés par le terrorisme.
印度也是受恐怖主义魔影响最深重的国家之一。
Si le Liban était libre du joug de ce monstre, cet incident ne se serait jamais produit.
如果黎巴嫩摆脱这一魔的桎梏,它就永远不会发生。
Comment peut-on prendre la responsabilité de réveiller de vieux démons et de susciter des haines entre les communautés?
谁为唤魔和在国家之间煽起仇恨的火焰负责?
Qu'ils joignent leurs efforts au secours des enfers; nous sommes maîtres de nous comme de notre pays.
让命运去找魔干这种事吧-我们会主宰自己和我们国家的命运。
Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.
传统信念认为疾病是神灵、魔和死人造成的。
Ils lisent dans leurs manuels que les Juifs sont démoniaques et que les Israéliens sont l'ennemi de toujours.
们的教科书告诉们说,犹太人是魔,以色列人是永久的敌人。
Éprouvée par plusieurs années de guerre et d'instabilité, l'Afrique centrale n'a qu'un souhait : sortir rapidement de cette ornière infernale.
在经过多年的战争和不稳定痛苦之后,中非只有一个愿望:迅速摆脱这场魔般的循环。
Il est donc plus urgent que jamais que les nations du monde se réunissent afin de s'attaquer à ces maux.
因此,日益迫切紧要之事是世界各国共聚一堂,铲除这种魔。
Toutefois, nous sommes persuadés que les efforts conjugués de la communauté internationale empêcheront le fléau qu'est le terrorisme de triompher.
然而,我们相信,只要国际社会共同努力,恐怖主义魔就不能得逞。
Hélas, les forces diaboliques venaient effectivement de frapper New York, capitale mondiale, capitale de la civilisation plurielle, notre ville bien-aimée.
魔势力确实袭击纽约这一世界之都、一切文明的首都,我们热爱的城市。
"Mieux vaut savoir maîtriser ses peurs et ses instincts pour vaincre les illusions du diable et ne pas devenir son esclave."
“最好学会控制恐惧和本能,才能战胜魔显示的幻象,以免沦为的奴隶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit doit éloigner les démons et les esprits.
噪音可以驱除恶魔和鬼魂。
J'ai été poursuivi par un chevalier démoniaque.
被一个恶魔骑士追杀。
Un jour, Jing voit en rêve un démon le maudire.
有一天,靖看到一个恶魔诅咒他。
Tous ces affreux de la Commission sont à la botte de Lucius Malefoy !
“那些处置委员会的恶魔,他都卢修斯•马尔福的掌握之!
On aurait dit que ces démons à la chevelure rutilante surgissaient depuis une même porte ouverte dans l'espace.
那些红发恶魔好像是从太空的某一个点同时迸发出来的。
C'est justement à cette époque qu'apparaît le dernier thème de la figure merlinienne, celui de la naissance démoniaque.
恰好这个时期,出现了梅林形象的最后一个主题,即恶魔的诞生。
Merlin enfant est ainsi doté du pouvoir de changer de forme, attribut généralement associé aux démons.
梅林小时候具有能够改变形态的能力,通常被认为是恶魔的属性。
Mais pas d'angoisse hein, on est pas là pour parler d'une entité démoniaque !
但是要害怕,呃,是来谈论恶魔的!
Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.
后来,15世纪的穆斯林恶魔学发现了一个名叫吉尔贾米什的恶魔。
Autant d'événements qui ont construit ce que ce démon représente aujourd'hui dans la pensée collective.
如此多的事件今天的集体思想建立了这个恶魔所代表的东西。
C’est un jeu diabolique d’attiser le désir.
这是一个恶魔般的游戏,激起欲望。
Ils m'entraînent au bout de la nuit, les démons de minuit.
- 他带到深夜,午夜恶魔。
Mes démons ne sont pas endormis, mais complètement morts.
的恶魔没有睡着,而是完全死了。
A l'arrière plan, un démon et un cheval effrayant, monstrueux.
背景,一个恶魔和一匹可怕的,巨马。
Les démons de L.Gemet ne l'ont jamais quitté.
- L.Gemet 的恶魔从未离开过他。
À l'arrière-plan un démon et un cheval effrayant, monstrueux.
背景,一个恶魔和一匹可怕的怪物马。
ILS M'ENTRAINENT AU BOUT DE LA NUIT... - LES DEMONS DE MINUIT!
- 他深夜把拖走... - 午夜恶魔!
Mais angélique autant que satanique, M.Farmer se plaît aussi à mélanger sexe, sang et religion.
但既是天使又是恶魔,法默先生还喜欢将性、血统和宗教混为一谈。
Apparemment, l'imagerie populaire est enfin parvenue à muer presque entièrement Baphomet en véritable démon.
显然,流行的形象终于成功地将巴弗灭几乎完全变成了一个真正的恶魔。
Sa femme et son fils ont apparemment déménagé, mais un esprit maléfique s'y serait installé.
他的妻子和儿子显然已经搬走了,但据说有一个恶魔住那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释