La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅对受害者产生重大影响,也对孩子产生重大影响。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅对受害者产生重大影响,也对孩子产生重大影响。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力定义也在考虑当中。
La criminalisation du viol conjugal constitue un important amendement.
所作一个重要修改是将婚内强定为犯罪。
Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.
法律中对配偶强作规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强妻子强罪惩罚(第109条)。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人探视,但是配偶不得探视。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录罪行。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力情况下,妇女可以立即获得许可证。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强也同样如此。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目是为了维护并促进和谐家庭关系。
Veuillez préciser si le viol conjugal est considéré comme une infraction pénale.
请具体说明婚内强是否构成犯罪。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新《刑法典》,婚内强是一种犯罪行为。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间暴力远不是禁忌。
M. Otani (Japon) confirme que le viol conjugal est considéré comme un viol.
Otani先生(日本)确认,婚内强被定为强罪。
M. Otani (Japon) dit que le viol conjugal est considéré comme un viol.
Otani先生(日本)说,婚内强已视为强罪。
En outre, le tribunal peut ordonner la restitution de droits conjugaux, disposition manifestement discriminatoire.
此外,法院可以责令恢复夫妻同居权利,这项规定显然具有歧视性。
La violence à l'égard des femmes, en particulier la violence conjugale, est fréquente.
对妇女暴力,特别是家庭暴力很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。