有奖纠错
| 划词

La guerre déchire le pays.

战争国家

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

东地区经历了无数的战争

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。

评价该例句:好评差评指正

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是流血的战争战争是流血的政治。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que la guerre nous sera épargnée.

希望战争放过我们。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党会赢得战争

评价该例句:好评差评指正

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

利益冲突产生了战争

评价该例句:好评差评指正

Des guerres ont eu lieu entre, mais surtout au sein des États.

国家之间发生过战争,但多数战争是国内战争

评价该例句:好评差评指正

38.Si tu veux la paix, prépare la guerre.

若要和平,就得准备战争

评价该例句:好评差评指正

Les rumeurs de guerre affolent les populations.

战争的谣们很恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须避免战争爆发。

评价该例句:好评差评指正

4, Qui veut la paix, se pépare à la guerre.

想获得和平必须做好战争的准备。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些幸都是战争造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发时,我在上大学。

评价该例句:好评差评指正

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说。

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre entre les dieux eux-mêmes peut détruire le monde.

而天神自身之间的战争能够毁灭世界。

评价该例句:好评差评指正

Henri IV a mis fin aux guerres de religion.

亨利 4 世宗教战争得以结束。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.

他参加过南北战争的各次战役。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite, lut, lutage, lutation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热

Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

不是对抗士兵的战争,而是对抗无形敌人的战争

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ici, la sale guerre c’est celle du vent et de la pluie.

里,唯一的战争就是人类与风雨间的战争

评价该例句:好评差评指正
经典演讲

Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.

因为战争不是由一场战役就可以定胜负的法德战争

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Donc, ça a été la guerre des Templiers.

所以是神殿骑士战争

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une véritable culture de la guerre se met en place.

真正的战争文化正在形成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une héroïne de la guerre de 100 ans.

她是百年战争的英雄。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À bord, on pense que la guerre a commencée.

船上,人们认为战争开始了。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Ce produit était une arme de guerre.

种药物曾经在战争中使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sur quoi roule la guerre de Troie ?

特洛伊战争是为了什么?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Et j'aimerais y ajouter l'assurance contre les risques de guerres .

另外,我还希望加保战争险。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces sont les guerres révolutionnaires qui vont figer l'élément national.

正是革命战争冻结了民族因素。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En France, on appelle ça “l’heure de guerre.”

在法国被称之为“战争时刻”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Il y a eu notamment la guerre avec les histoires des cathares.

特别是与清洁派教徒发生的战争

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

里自从几千年巨人的战争存在。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Car maintenant les guerres de conquêtes vont recommencer de plus belle.

因为现在,征服的战争将重新开始。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Disney fait des dessin-animés en lien avec la guerre.

迪士尼制作与战争有关的动画片。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !

哦!您真坏,去参加战争

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.

很快成为日本发动战争的借

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

La Chine a enfin remporté la guerre de résistance contre l’agression japonaise.

中国在抗日战争中终于取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maçonner, maçonnerie, maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-, macramé, Macrauchenia, Macraucheniidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接