有奖纠错
| 划词

L'utilisation de boucliers humains est aussi un crime de guerre.

使用人盾也战争

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent indéniablement des crimes de guerre.

这些罪行不容否认的战争

评价该例句:好评差评指正

Il est soupçonné d'avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.

他涉嫌犯有战争和危害人类

评价该例句:好评差评指正

Donner illégalement l'ordre de déplacer des civils constitue un crime de guerre.

非法下令驱逐平民老姓构成一项战争

评价该例句:好评差评指正

Comment ces crimes israéliens pourront être décrits avec précision?

如何描述以色列的战争呢?

评价该例句:好评差评指正

Il constitue donc un énorme crime de guerre.

因此,这封锁构成极为严重的战争

评价该例句:好评差评指正

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

构成战争的不容纵容的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à ces armes constitue un crime de guerre et un crime contre l'humanité.

使用此类武器战争和危害人类

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été reconnu coupable de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité.

没有人因战争或违反人道而定罪。

评价该例句:好评差评指正

De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.

另外正在进行涉及战争指控的三项审判。

评价该例句:好评差评指正

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人类

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人类仍在整个区盛行。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international humanitaire dispose très clairement que le viol est un crime de guerre.

国际人道主义法明确界定强奸为战争

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Commission, ce comportement constituait aussi un crime de guerre.

委员会认为,这行为也构成了战争

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Israël devrait être tenu pour responsable de ces crimes de guerre.

因此,应追究以色列对这些战争的责任。

评价该例句:好评差评指正

Tous les incidents décrits ci-dessus constituent des crimes de guerre au regard du droit international.

根据国际法,上述所有行为都构成战争

评价该例句:好评差评指正

La décision a été la première condamnation d'anciens membres de l'ALK pour crimes de guerre.

这项裁决科军前成员首次被判犯有战争

评价该例句:好评差评指正

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人类战争

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带内, 带内信号, 带浓痰的咳嗽, 带女人气的人, 带篷的, 带篷货车, 带篷童车, 带披肩的女风帽, 带偏见的评价, 带偏见地判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合

Le gouverneur local dénonce un crime de guerre.

当地州长谴责战争

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Crimes de guerre, utilisation de bombes au chlore.

战争,使用氯弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Les autorités de Kiev parlent déjà de crimes de guerre.

基辅当局已经在谈论战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

C'est clairement un crime de guerre.

这显然是战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Le parquet antiterroriste français a ouvert une enquête pour crime de guerre.

反恐检察机关已展开战争调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

L'Union européenne réclame une nouvelle fois la mise en place d'un tribunal pour crimes de guerre.

欧盟再次呼吁建立战争法庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Le président russe est ciblé et poursuivi pour crimes de guerre.

俄罗斯总统因战争成为攻击目标并受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合

Hissène Habré sera bien jugé pour crime contre l'humanité, crime de guerre et torture.

侯赛因·哈因危害人类战争和酷刑受到严厉审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

L'Ukraine a-t-elle alors commis un crime de guerre contre les prisonniers?

那么乌克兰是否对战俘犯下了战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Le Quai d'Orsay condamne des " actes inacceptables, constitutifs de crimes de guerre" .

Quai d'Orsay 谴责“不可接受的行为,构成战争”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Mahmmoud Abbas veut poursuivre en justice des responsables israéliens pour " crimes de guerre" .

马哈茂德·阿巴斯希望以" 战争" 起诉以色列官员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

Au Kosovo, le Premier ministre, accusé de crimes de guerre par la justice internationale, annonce sa démission.

在科索沃,被际司法指控犯有战争的总理宣辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合

Les deux hommes sont accusés de crimes de guerre et crimes contre l'humanité par la Cour pénale internationale.

两人都被际刑事法院指控犯有战争和危害人类

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Et on se souvient qu’il y a eu des crimes contre l’humanité, contre les Yézidis, des crimes de guerre.

我们记得,有危害人类,有针对雅兹迪人的罪行,战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il est poursuivi pour crimes de guerre, notamment pour la déportation illégale de plus de 16.000 enfants ukrainiens.

他因战争被起诉,特别是非法驱逐 16,000 多名乌克兰儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

B'Tselem a dénoncé une « exécution » , les Palestiniens parlent de « crime de guerre » .

B'Tselem谴责" 处决" ,巴勒斯坦人称其为" 战争" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合

Au Bangladesh, nouvelle condamnation dans le cadre des procès pour crimes de guerre pendant la lutte pour l'indépendance.

在孟加拉,在争取独立的斗争中,在战争审判中出现了新的定罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

L'ancien chef de l'Etat tchadien est accusé de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et d'actes de torture.

SG:乍得前家元首被指控犯有战争、危害人类和酷刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

A.-S. Lapix: Le 1er procès pour crime de guerre en Ukraine s'est ouvert aujourd'hui à Kiev.

- 作为。 Lapix:乌克兰第一次战争审判今天在基辅开庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

AC : Le premier procès pour crime de guerre depuis l'invasion de l'Ukraine a débuté aujourd'hui à Kiev.

AC:自入侵乌克兰以来的第一次战争审判今天在基辅开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带酸味的新葡萄酒, 带锁的家具, 带痰的咳嗽, 带套管滑轮, 带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接