有奖纠错
| 划词

Il n'existe aucune loi tendant à restreindre la spéculation sur le logement ou les biens immobiliers.

没有法律限制在产权方面的投机行为。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire Xenides-Arestis c. Turquie est un autre exemple de litige concernant le droit de chacun au respect de ses biens et de son domicile.

另一个例子是《Xenides-Arestis诉土耳其案》,案涉和平享有产权问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre le fait de modifier la composition démographique de la région, cette occupation indirecte pourrait compliquer le processus des retours et exacerber, à l'avenir, les problèmes relatifs au régime foncier et aux droits de propriété.

这种第二次侵占不仅会改变该区的人口组成,还会使回返进程复杂今后解决土地和产权问题的难度。

评价该例句:好评差评指正

Bien que 81 % de la population ait des droits d'usage durable sur son logement parce qu'elle en est propriétaire ou locataire, il est ressorti d'une étude préliminaire réalisée par le Ministère du logement que presque un quart de la population de la Jamaïque squattait des terres dont elle n'était ni propriétaire ni locataire, même si nombre de ces squatters étaient propriétaires de leur logement.

虽然全国81%的人口以拥有和租赁的方式获得了产权,但住房部的一项初步调查显示,牙买近四分之一的人口拥有自己的住处,但对棚户区的土地并无产权、也没有租用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite, traité, traitement, traitement classique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接