有奖纠错
| 划词

Tout en notant que l'État partie a entamé des efforts pour mettre fin aux mutilations génitales féminines, et pour criminaliser cette pratique, le Comité n'en reste pas moins préoccupé par la persistance de cette pratique contraire à la dignité humaine, et qui au Soudan revêt l'une de ses formes les plus graves (infibulation - type III). (art. 3, 7 et 24 du Pacte)

委员会虽注意到缔约国已作出努力终止外阴残割做法此处以刑罚,但它仍感关切是这种人类尊严侵犯(发生第三类――扣紧生殖器是其中一个最严重方式)仍然存(《公约》第三、七和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus, néalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .

街头的墙角石,把马刺扣紧

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le père prit ses gants au bord de son chapeau, les mit avec son calme habituel, les assujettit en s’emmortaisant les doigts les uns dans les autres, et sortit.

父亲从帽子边上拿起手套,象平时一样色的戴上,交叉手指把手套扣紧,出门了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, continua-t-il, n’est-ce point un homme de ma taille à peu près, un peu plus grand un peu plus mince, emprisonné dans une haute cravate, boutonné, corseté, sanglé et toujours le crayon à la main ?

“请告诉我,他的身材是是和我,或许略微高和瘦一点,脖子上绑一个大领结,密扣紧带,手里老是拿一支铅笔?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser, nébuliseur, nébulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接