2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起用禭后面跟随动词不式时, 或与savoir一起用表示不肯、犹的意思时, 以及与条件式的savoir一起用表示不能、不会时] Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。 Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。 On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。
3. [在疑问主或否主的中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否中] Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。 S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。
4. [在si引出的条件中] Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …
5. [在autre...que的前面] Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。
6. [和表示否概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。 Rien n'y fait. 什么都不见效。 Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。 Nulle chose ne manque. 一样也不缺。 ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]
7. [在作为pourquoi用的que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出的子里] Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?
8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时] Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。
B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有
C. [在以下情况中, ne是赘词] 1. [在表示恐惧、阻止等意义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的中, 且主是肯或是否式的疑问] Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。 J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。 Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。 Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?
2. [在表示怀疑、否等意义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的中, 且主是否或疑问] Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。 Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?
3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的中, 且主是肯] Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。 Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。
4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性中] Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。
常见用法 ne… que只…… il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程