有奖纠错
| 划词

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时

评价该例句:好评差评指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

人都顺了对岸。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺斯艾斯(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比斯。

评价该例句:好评差评指正

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新的难民。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权奥斯陆机场。

评价该例句:好评差评指正

Un contingent du Bénin est attendu sous peu.

预计一支贝宁特遣队不久将

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在该国立即办理。

评价该例句:好评差评指正

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

第二天,他申请庇护。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大并从那里来到瑞士。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多家庭

评价该例句:好评差评指正

Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.

柬埔寨的许多人就没有这样幸运。

评价该例句:好评差评指正

Les casemates étaient nettoyées lorsque les inspecteurs sont arrivés.

掩体在视察人员时毫无瑕弊。

评价该例句:好评差评指正

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

评价该例句:好评差评指正

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物24小时内必须提交海关当局。

评价该例句:好评差评指正

La Mission est arrivée à Nukunonu le 17 août.

访问团于8月17日努库诺努。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage, démascler, démasculinisation, démasquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Rapidement, le train arriva en gare de Marmande.

火车很快就抵达马尔曼德站。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La peste arrive à Marseille en 1347.

1347年,鼠疫抵达马赛。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Les secrétaires de M. Dupuis arrivent au bureau.

Dupuis先生的抵达办公室。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Tu sais à quelle heure arrive son avion ?

你知道他的飞几点抵达

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.

女士先生,我马上要抵达戴高乐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

少将,英军即将抵达Brest城门!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Dans une heure, ils seraient à Berlin.

再过一个小时,他就要抵达

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达对岸。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Le petit a dû déjà être en Sibérie!

那小子应该已经抵达西伯利亚

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle a jusqu'à Reggio pour faire connaissance.

她能在抵达Reggio之前与他相识。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Marnes la Coquette ! Je vais y arriver, quoi.

Marnes la Coquette!我会抵达那里的!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous somme maintenant arrivé au trou noir, qu'es qui va se passer maintenant ? !

现在已经抵达黑洞,现在会发生什么?!

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ja sais que mes amis Chevaliers vont arrvier jusqu’ici!

我知道我的圣斗士伙伴一定会抵达这里!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Qu'est-ce que vous faites quand ils arrivent, ils débarquent sur le quai ici ?

当他抵达时会做什么?在这里上岸么?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on ne part pas avant que la tempête éclate, on mourra tous.

如果我不在暴风抵达前离开,就都得死。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Eh bien, il arrive souvent à y aller si il persiste.

他往往能成功抵达,如果他坚持不懈的话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout alla bien jusqu’à Chantilly, où l’on arriva vers les huit heures du matin.

早晨八点钟光景,他顺利地抵达尚蒂利。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais l'important, c'est de l'avoir le jour de l'arrivée.

但重要的是得在抵达终点的那天穿上它。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les deux derniers arrivés, quittez un instant la phrase, s'il vous plaît.

最后抵达的那两个单词,请你暂时离开这句话。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.

太阳光线越垂直抵达地球,它就越热、越亮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接