Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑是女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们挑体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有版物或其中挑一部分会现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域是特别精心挑。
Leur libellé a été choisi avec soin, et nous les avons devant nous.
其措词都是经过仔细挑,它们就摆在我们面前。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些例子都是随机挑,以此说明这一问题严重性。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
在该方案第一轮挑30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑是主观。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑顾问进程须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑最繁重工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑成员往往是负有管理责任工作人员。
Un total de 147 rapports périodiques a été passé en revue.
分析缔约国近期定期报告有147份,是从现有文献中挑,确保了合理地域分布。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经挑东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够供挑改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有挑标准?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,挑州长过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通,要有挑投,注重质量而非数量。
Elle demande instamment aux parties d'opérer une sélection rigoureuse des documents qu'elles annexent.
本法院极力敦促当事国严格挑书状附件。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一些专家是从举援助司名册上挑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit que tous les hommes étaient choisis.
可以看出,每个男都是经过挑选的。
Un certain regard, qui présente une sélection de films de réalisateurs moins connus.
在某些方面,呈现了由鲜为知的导演挑选的电影。
Temüjin aime bien sa future épouse, même s'il ne l'a pas choisie.
铁木真喜欢他未来的妻子,尽管她不是他自己挑选的。
J'aime maintenant travailler avec des marques que je choisis, que j'aime particulièrement.
我喜欢跟些我挑选的品牌合作,些我特别喜欢的品牌。
Donc je vais vous présenter ma sélection de vloggerrs francophones.
所以,我给你们介绍下我挑选的法语视频博主。
Les deux vont dîner ensemble. C'est Marcel qui choisit le restaurant-un petit restaurant de quartier.
出去吃晚饭。是马赛尔挑选的饭馆——当地的家小饭馆。
Et l'expression que j'ai choisie pour vous, c'est « se reposer sur ses lauriers » .
我为你们挑选的表达是“se reposer sur ses lauriers”。
Le sujet que j'ai choisi pour vous aujourd'hui, c'est le droit du sol et le droit du sang.
今天我为你们挑选的话题是出生地法则和血缘法则。
Et pour les fourmis, tu les choisis bien grosses.
至于蚂蚁,你挑选大的。
Bientôt le jeune secrétaire fut en état de choisir les passages intéressants.
年轻的秘书很快即能挑选有趣的段落。
En tête, le bon pasteur, avec son bâton de pèlerin, suivi de quelques apôtres bien choisis.
走在最前面的是牧师,带着朝圣者的手杖,后面跟着几位精心挑选的使徒。
Alors, comment ces petites bêtes élisent-elles domicile chez nous ?
那么,这些小虫子怎么挑选住所的呢?
Il s'occupe des lieux sacrés, établit le calendrier, et choisit les nouveaux prêtres.
学院负责看管圣所、制定历法、挑选新的祭司。
Alors, l'expression que j'ai choisie pour vous aujourd'hui, c'est « tomber dans les pommes » .
所以,今天我为你们挑选的短语便是“tomber dans les pommes ”。
Il lui avait plu de se choisir cet étrange collaborateur.
他乐意挑选这个怪诞的助手。
Nous sélectionnons avec précaution toutes nos tomates, pour préserver le goût unique de notre ketchup.
我们精心挑选所有的西红柿,以保留我们番茄酱的独特味道。
Il avait complètement oublié que les préfets étaient nommés parmi les élèves de cinquième année.
他已经把五年级挑选级长的事忘得干净。
Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.
负责挑选勇士的是位公正的选拔者,它就是火焰杯。”
Choisis ton disque préféré dans la liste.
在子里挑选你喜欢的碟片。
Alors, ils profitent des bonnes affaires, sans négliger cependant la qualité des produits.
因此,他们会挑选便宜的东西买,但同时也不会忽视产品的质量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释