有奖纠错
| 划词

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

是我们历来捕获的最大的鲸

评价该例句:好评差评指正

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一新的方式为贸易捕获注意的客户。

评价该例句:好评差评指正

Il a capturé un animal féroce.

捕获了一头猛兽。

评价该例句:好评差评指正

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获场的不可靠情报和据。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

世界海洋捕获业现正处于十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹量。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

世界许捕获过度,它们的量在减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在以后,才允许捕获群。

评价该例句:好评差评指正

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获

评价该例句:好评差评指正

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

主要是以刺网和钩或拖网捕获的。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

今年,迄今为止已捕获9名嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

爱尔兰的经济基础是可持续捕获海洋生物资源。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供可捕获此4人的情报。

评价该例句:好评差评指正

Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答复说,停火将取决于释放被捕获的士兵。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自捕获制成的粉。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕作业通常需要有很大的捕获量。

评价该例句:好评差评指正

Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

该法令规定对游渔场的使用征收一费用,称为“捕获费”。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


出生于, 出生于…, 出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il se spécialise dans la course pour attraper le gibier.

它擅长猎物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Des poissons qui n'attendent que d'être pêchés.

还有等待着被鱼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.

迪迪埃前一天沙丁鱼刚刚上岸。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'est pourtant pas une cible facile.

然而,鸽子并不是那么容易就能

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C’est quoi les trucs les plus fous que t’aies pêché ici?

这里最疯狂东西是什么?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.

叶子更可能穿过它每个光子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle devient alors comme une main géante capable d'empoigner les planètes à son aise.

像一个巨掌,更容易到行星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai réussi à en piéger un et en plus il bouge !

我成了一只螨虫,而且它还动!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les cygnes étaient loin, au centre du bassin, et occupés à quelque proie.

天鹅距离较远池中心忙着吃东西。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需两个被光子足以满足合成糖巨大过程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on en pêche plus de 55 000 tonnes et ce, seulement au Canada.

仅仅大,每年就会超过55000吨龙虾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le cocker américain était au départ utilisé pour la chasse afin de rapporter le petit gibier.

美国可卡犬最初是用来打猎,为了小动物。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.

每次他去看他陷阱时,都会发现有很多鸟被到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士吃肉时候,它们吞食了他可怜伙伴阿珀特洛斯。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les prises réalisées par l'équipement standard ont ainsi été comparées à celles influencées par l'instrument.

因此,标准设备产生量与受仪器影响量进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues sont, dans les océans, l'un des principaux puits de captation du carbone de la planète.

海洋中微藻类,是地球上主要器之一。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.

它经常被其他鱼类鱼网

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle sera capturée puis livrée aux anglais avant d'être brûlée vive et de rentrer dans l'Histoire.

随后她被并交给英国人,然后被活活烧死并载入史册。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cunningham doit capturer ou démilitariser les navires français.

坎宁安必须法国船只或使其非军事化。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

D'abord, les bâtonnets qui permettent de capter la lumière, ensuite les cônes qui permettent de distinguer les couleurs.

首先是光线视杆细胞,然后是可以区分颜色视锥细胞。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


出收据, 出手, 出手汗, 出首, 出售, 出售存货, 出售干酪的人, 出售化妆品, 出售旧货的商店, 出售库存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接