有奖纠错
| 划词

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代中国文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé dort dans un berceau.

这个婴儿在摇篮

评价该例句:好评差评指正

La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.

阳也是牡丹摇篮

评价该例句:好评差评指正

Toi qui n'as pas de bras, comment bercer l'enfant?

你没有手臂,怎么摇动摇篮

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是古代文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

La population brésilienne d'origine africaine est la deuxième du monde par la taille.

巴西是世界上非洲裔口第二大摇篮

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.

非洲是诞生地和文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

Chypre est l'un des berceaux les plus anciens et les plus riches de la civilisation.

塞浦路斯是古老和丰富文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

La famille est un berceau d'amour, d'attention et de sécurité pour les enfants.

庭是对儿童提供关爱、照顾和安全摇篮

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait que mon pays, l'Iraq, est le berceau de la civilisation humaine.

众所周知,伊拉克是类文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

Capitalistes de financer le berceau!

金融资摇篮地!

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'Afghans de solide formation partout dans le monde.

其表现在于阿富汉许多地方是我们世界文明摇篮

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie fait partie d'une région considérée comme étant “le berceau de la civilisation”.

约旦属于所称“文明摇篮”地区一部分。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.

不管怎样,现代科学承认非洲是摇篮

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes nés dans le berceau de l'espoir, et non dans la tombe du désespoir.

我们出生在希望摇篮之中,而不是绝望坟墓之中。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.

我要成为皎洁月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你入

评价该例句:好评差评指正

La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.

黑山文化是文明摇篮地中海千年文明一部分。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir réalisé les gabarits de construction et la chambre de combustion, nous allons attaquer le berceau moteur.

经过模板建设和燃烧室,我们将攻击发动机摇篮

评价该例句:好评差评指正

Après un long voyage, il est arrivé sur le continent qui est le berceau de l'humanité.

经过长途旅行,火炬来到了非洲这个摇篮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite, afzéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Ce n'est pas mon berceau, mais celui des bombes. Si le berceau cesse d'être balancé, les bombes se réveillent.

“不我的那些氢弹的一停它们就会醒。”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La France était le berceau de la facture instrumentale.

法国曾经乐器制作的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的”,即各族的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Parce que ces langues sont le berceau de la nôtre.

因为这些语言我们的语言的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

几个城市都在争夺冰球的称号。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand l'enfant cesse d'être bercé, il se réveille.

意思停止动婴儿就会醒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’enfant d’Emma dormait à terre, dans un berceau d’osier.

玛的孩子睡在地上的一个柳条里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était, dans son berceau, Estelle que le froid contrariait.

里的斯黛受不了风吹哭喊起

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On pouvait dire que le jeu était le berceau de ce courant.

可以说,《三体》游戏拯救派的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le berceau de fabrication de cet objet mythique, ça reste l'Hexagone.

然而,滚球这个神奇物品的制造,仍然在法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et quand je suis parti, il lui chantait une berceuse.

我走的时候,还听见他在给它唱曲呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De plus, la liaison spatiale du berceau n'a pas encore été établie.

再说,‘’的太空通讯链路也没有建立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle a même envoyé deux serpents pour dévorer l'enfant dans son berceau.

她甚至派出两条可怕的毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子,想把他扼死在里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vaudrait mieux se débarrasser de ces créatures avant qu'elles commencent à nous attaquer.

最明智的做法就在炸尾螺向我们发起进攻之前,就把它们扼杀在里。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si je pouvais avoir ça comme berceuse tous les soirs dans mon lit ça serait parfait.

每天晚上我都能在床上听到这首曲,那就完美了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les multitudes regardaient presque avec une crainte religieuse ces lits de pourriture, monstrueux berceaux de la mort.

民众见到这些腐烂物的温床、骇人的死亡的时几乎产生一种宗教性质的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous qui pensez que mon pays est le berceau de l'humanité, vous êtes-vous déjà demandé pourquoi ?

“您认为我的国家人类起源的,您问过自己这为什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et si on lui chante une berceuse ?

如果我们给他唱曲呢?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’opinion soupçonne Marie-Antoinette d’être l'une d'elles et préfère se focaliser sur un détail lugubre : le berceau vide !

舆论怀疑玛丽-安托瓦内特这样的母亲之一最好去关注一个阴暗的细节:空空如也的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'origine, le berceau de la filière se trouve en Nouvelle-Aquitaine.

最初,该部门的在新阿基坦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接