有奖纠错
| 划词

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑的10%。

评价该例句:好评差评指正

Comment rendre l'aide au développement plus efficace?

如何提高发展援助的

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mobiliser les fonds avec plus d'efficacité.

应当提高资金动的

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons en sorte que l'efficacité règne, et que le gaspillage soit banni.

我们将努力确保不会浪费。

评价该例句:好评差评指正

En outre, son efficacité doit être préservée.

此外,还必须保障安理会的

评价该例句:好评差评指正

Un tel rôle rendrait la Réunion plus efficace et utile.

种作用将加强会议的和作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure de tels mécanismes ont-ils contribué à mobiliser des ressources?

此种机动资源方面的有多高?

评价该例句:好评差评指正

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机大部分是无法发挥的。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des mesures de contrôle mises en œuvre dépend des pays.

措施实施的和效率依国家定。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.

较差的教学减损非加强儿童的语文功

评价该例句:好评差评指正

La Commission du développement durable devrait être revitalisée de façon à en améliorer l'efficacité.

应振兴可持续发展委员会以增强其

评价该例句:好评差评指正

En même temps, l'efficacité du Conseil de sécurité doit être maintenue.

与此同时,安全理事会的必须加以维持。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient donc renforcer leur efficacité en dégageant des synergies.

因此它们可以通过协同的方式,发展各自的

评价该例句:好评差评指正

Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.

各组织可通过最佳地利用些联系来增加

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie le Secrétariat d'examiner l'efficacité de cette procédure.

委员会要求秘书处对该程序的进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Une synergie accrue entre les institutions devrait se traduire par une plus grande efficacité.

有人认为,各组织之间的扩大协作会提高

评价该例句:好评差评指正

Le fait de “délier” l'aide contribue-t-il à son efficacité?

取消附加条件是否有助于提高援助的

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des animateurs des réunions-débats a aussi été remise en question.

也有人关切主导小组讨论的主持人的

评价该例句:好评差评指正

Vient ensuite une évaluation préliminaire de l'efficacité et de la cohérence de ces initiatives.

本报告初步评估了些努力的和一致性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符, 闭括号, 闭链, 闭链烃, 闭聊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est donc Les sept habitudes des gens qui sont très efficaces et dans ce livre, il y a un chapitre qui traite de ce sujet.

所以,这书就《高效能人士的七个习惯》,在这本书中,有一个题的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il a cherché les matériaux disponibles à l'époque les plus plus performants : il a essayé les cordes de chanvre, des cordes en sisal, des cordes en fibre d'aloès.

他寻找当时能够得到而且效能最好的材料: 他尝试过大麻绳、剑麻绳和芦荟纤维绳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接