有奖纠错
| 划词

C'est un passage difficile à comprendre.

很难懂。

评价该例句:好评差评指正

Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.

他借助词典翻译一篇

评价该例句:好评差评指正

Je vais écrire un papier sur l'économie.

我要写一篇关于经济的

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier texte écrit par cet auteur.

个作家写的第一篇

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

旧的在下面,新的在上面。

评价该例句:好评差评指正

Il a lu le texte d'une voix entrecoupée.

他断断续续地念

评价该例句:好评差评指正

Il découpe un article dans un journal.

他剪下报上的一篇

评价该例句:好评差评指正

Cette question peut fournir la matière d'un article.

个问题可作为的题材。

评价该例句:好评差评指正

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

兔子继续在洞口写.

评价该例句:好评差评指正

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

被整段引用到某书里。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le but de cet article ?

的目的什么?

评价该例句:好评差评指正

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

篇受指控的将被禁止传播。

评价该例句:好评差评指正

Avec la suppression de quelques lignes dans cet article,c'est mieux.

删掉几行之后好多了。

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots.

用新的单词造句或写

评价该例句:好评差评指正

C’est article nous présente un nouveau type de café.

介绍了一种新式的咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Cet article est très interessant par endroits.

中有几个有趣的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

成为一场报刊攻势的信号。

评价该例句:好评差评指正

Votre article est trop long, il faut le sabrer.

您的太长, 应该删删短。

评价该例句:好评差评指正

Comment ajouter des photos dans les textes de blog ?

如何在论坛帖子和博客中贴照片?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne, herniaire, hernie, hernié, hernie inguinale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

T'as vu un peu les articles qu'ils ont imprimés ou pas ?

你看到那些了吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Quel est l’article que vous avez aimé le moins ?

你最不喜欢?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu pourrais me relire ce passage ?

你可以再读一遍吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者的并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

会在下一期报纸上刊登出来。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'emploie généralement pour parler des textes, des paroles ou des attitudes.

常用来描绘、话语或者态度。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Quel est l’article que vous avez aimé le plus dans notre magazine ?

最喜欢我们杂志的哪

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

C'est un bon sujet. Tu vas écrire un article.

是个好主题。你来写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Alors, on va imaginer qu'on ait ce texte à résumer.

我们设想一下,需要把写成概要。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Retrouvez la bonne place pour faire un texte cohérent.

为了使些词的正确位置。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

On peut se servir du bouquin qu'ils ont écrit ensemble. - Oui.

我们就用他们合著的书作 -好。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...

他听很多Brassens,Renaud的歌。他也写

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce n'était pas trop dur, le texte ? Un peu dur.

不是太难吧?有点难。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Vous allez lire un article sur votre site d'info favori ?

你是否要在自己喜欢的信息网站上阅读

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela n’aurait pas le sens commun. Il y a autre chose.

事有点不近人情,一定另有!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La publication de cet article a provoqué de nombreuses critiques.

的发表引起了很多批评。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais non. C’est pas une question d’odeur, c’est une question de couleur.

对的 和气味无关 是在色彩上做

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon article fut chaudement discuté, ce qui lui valut un grand retentissement.

我的引起了热烈的讨论,产生了很大的反响。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tu auras tous les détails dans mon article demain matin.

你可以在明天早晨我的中获得所有详细的信息。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便是优秀的翻译,也无法将的本意完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron, héronite, héronnière, héros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接