Je n'aime pas l'hiver ni l'été.
我喜欢冬天也喜欢夏天。
On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们会去熨衣服也去洗衣服。
Je n’aime ni les fruits, ni les légumes.
我喜欢水果也喜欢蔬。
Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.
浏览也买书人,住在乡下。
Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la campagne.
住在乡下,阅读也买书人。
Aujourd’hui, Xiao Li ne va ni au cinéma ni au théâtre.
今天小李去电影也去戏.
Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.
他整天工作,电视也电影。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
样子这些女人生活服,也幸福。
Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !
北极封冻,也无大块浮冰!
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在家做饭也做家务,什么都干。
Elle ne produit ni exporte des armes.
它生产也出口武器。
Mais, du point de vue pratique, cette solution n'est pas nécessairement réaliste.
过这个办法实际也现实。
Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.
我们生产军备,也出口军备。
Toutefois, ces activités ne sont ni systématiques ni intégrées.
但是,此种活动系统也全面。
Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.
首先,这个计划本身清楚也规范。
De plus, les responsables ne sont, souvent, ni identifiés, ni poursuivis.
再者,对主犯往往追查也起诉。
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
有关的问责机制明确,也充分。
Il n'était ni complet, ni exact, ni terminé.
这份文件充分、准确、也完整。
La liste des mécanismes innovants examinés dans le présent rapport n'est ni exhaustive, ni contraignante.
本报告审查的创新机制全面也规范。
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
哈萨克立法禁止也鼓励男女分校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quentin, il n’est pas très gentil. Il n’est pas aimable et il n’est pas sérieux.
昆廷不亲切。他既不可爱也不稳重。
Ce n'est pas symétrique ni parfait.
它既不对称也不完美。
Elle le savourait sans remords, sans inquiétude, sans trouble.
她要享受爱情,既不懊悔,又不担忧,也不心慌意乱。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚也是不平等。
Eh non! Cet astre n'émet ni ne réfléchit aucune lumière d'où son nom.
不! 这颗恒星既不发光也不反射任何光线,因此得名。
Il est d'un égoïsme rare, il ne partage ni son argent, ni son bonheur.
他极其自私,既不分享金钱,也不分享快乐。
Elles ne sont ni belles ni moches, mais elles ont au moins deux qualités.
它们既不漂亮也不丑,但至有两个优点。
Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.
魔鬼既不存在,也就不用除魔天使了。
C'est à dire qu'il y a ni travail ni école le vendredi.
也就是说,星期五既不需要工作,也不需要上学。
Ils ne doutaient pas plus de leur succès que de leur cause.
对自己事业既不发生怀疑,也不怀疑自己胜。
On ne lisse pas son visage sans lisser son discours.
我们既不看那些孔,也不听他们演讲。
Les Mayas ne connaissent ni l'outil en métal, ni la poulie, ni l'animal de traits, ni la roue.
玛雅既不知道金属工具,也不懂滑轮,也不懂驮兽,也不懂轮子。
A sa grande surprise, Hermione ne sembla ni excitée, ni intriguée.
令哈大为惊讶是,她听到这句话既不兴奋也不好奇。
Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son châle ni son bonnet.
为了不那么冷,她既没脱披肩,也没有脱帽子。
La Thénardier eut un de ces mouvements qui ne sont ni le consentement ni le refus.
德纳第妈妈一惊,那是一种既不表示同意,也不表示拒绝动作。
Et son regard arrivait franchement à vous avec une hardiesse candide.
她目光炯炯,看起来单刀直入,既不害羞,也不害怕。
Il continua à la questionner, elle disait tout, sans effronterie ni honte.
他继续向她问这问那,她什么都说,既不粗俗,也不害羞。
Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.
既不漂亮,又不聪明,既没有受过好教育,也不是很诙谐幽默,我却成功把他勾引上我床。
Il était doux, il affectait de ne s’occuper de rien, pour ne fâcher ni les ouvriers ni les patrons.
他是个老好,什么都不过问,既不得罪工,也不得罪资本家。
Je ne connais ni la femme ni l’endroit, répondit Germain résigné, mais de plus en plus triste.
“我既不认识这个女,也不知道这个地方。”顺从热尔曼这样回答,但越来越愁眉不展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释