有奖纠错
| 划词

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围高围栏和铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillaient au contact direct de la population et leurs baraquements étaient tout au plus entourés de fils barbelés.

的工作需要与当地居民直接接触,住处也很近,至多只有几根铁丝网隔开。

评价该例句:好评差评指正

Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.

这些防御工事(使用大量水泥和沙包及大量铁丝网)安置了新的机关枪阵地。

评价该例句:好评差评指正

À 14 h 40, l'armée israélienne a installé des fils électriques sur la ligne de fils de fer barbelés qui séparent le Liban d'Israël au niveau d'Al-Abad.

40分,以色将电线接Abbad阵地上黎巴嫩与以色之间的铁丝网上。

评价该例句:好评差评指正

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的图案设计者创作了一引人注目的海报,画出铁丝网和一朵白花,作为纪念和更广泛的外展方案的主题标志。

评价该例句:好评差评指正

Sous nos yeux, ouvertement, le règlement prévoyant deux États est prisonnier d'une tombe non seulement de béton et de fils barbelés, mais de haine, de colère et de méfiance également.

的眼前公然出现的是,两国解决办法受困于不仅是由混凝土和铁丝网,而且也是由仇恨、愤怒和不信任建成的坟墓中。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route menant à la position occupée de Fachkoul, on a également vu les occupants de quatre véhicules civils alors qu'ils prolongeaient la clôture de barbelés du côté est de la route.

有人还通往被占领的Fashkul前哨的公路上看见四辆民用汽车,它公路东侧铺设铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des demandes réitérées de la Force, les forces turques ont refusé de rétablir le statu quo ante et ont récemment installé une nouvelle enceinte en fil de fer barbelé au nord de ce poste.

尽管联塞部队一再要求,土耳其部队拒绝将这一哨所恢复原状,最近还该阵地以北架设一道新的铁丝围栏。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de l'augmentation du nombre des barrages routiers, les forces d'occupation israéliennes ont également entravé la liberté de mouvement en creusant des tranchées, en défonçant des routes ou en érigeant des clôtures de barbelés dans de nombreuse localités.

除增设路障之外,以色占领还通过挖沟、用推土机铲平道路及许多地方竖立铁丝网阻止行动。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de sécurité des Israéliens les a conduit à construire, en gagnant du terrain sur le territoire palestinien occupé, une barrière - un terme générique qui comprend un mélange de grillages, de fils de fer barbelés, de tranchées, d'appareils électroniques, de miradors et, dans certains endroits, essentiellement autour de Jérusalem, un mur d'une hauteur intimidante et d'un aspect très menaçant.

以色的安全需要导致他侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格栅栏、铁丝网、沟壑、电子装置、了望塔,一些情况中,尤其是耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧的围墙。

评价该例句:好评差评指正

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的围栏用以通知以色队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行的追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈铁丝网标志综合体的周边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard, égrisage, égrisé, égrisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接