Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这是有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴局势都有一些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑目这样晚的设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险的。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et numéro 5. Les comportements à risque.
第五。有的行为。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但战争中工作是有的。
Poser des pièges à Castor présente des risques.
海狸出没的地方设陷阱是有的。
Donc oui, le parapente est un sport à risque.
所,是的,滑翔伞是一项有的运动。
Donc c'est sûr c'est un risque, parce que je gagnais bien ma vie dans mon travail.
所这肯定是有的,因为我工作中赚了不少钱。
Enfin, un autre signe possible de traumatisme dans l'enfance est l'adoption d'un grand nombre de comportements à risque.
最,童年创伤的另一个可能迹象是采取大量有的行为。
Mais la chasse est une activité risquée et le vainqueur n'est pas toujours celui qu'on croit.
但捕猎是项有的活动,而且获胜者并不总是我们所想的那一方。
Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.
对于这些孩子来说,吃水果和蔬菜罐头,已经过时了,甚至是有的。
Il y a des risques de coupures de courant.
将可能会有停电的。
Dans ce cas, cela peut être risqué face à un parti d'extrême droite en progression constante dans les sondages.
这种情况下,面对一个民调中不断上升的极右翼政党来说,这可能是有的。
Ce n'est pas un grain de beauté à risque.
这不是一个有的内奸。
Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.
因为揭露敏感信息的人也有入狱的。
Ils squattent donc, ce qui est risqué.
所他们蹲着,这是有的。
Parce que là, tu risques d'être démasqué.
因为你有被揭穿的。
À chaque fois que je lui parlais de mes projets, il faisait : « Pffff.... c'est risqué, hein. »
每次我和他谈我的计划时,他总说:“额,这是有的。”
Il y a un risque, préviennent plusieurs économistes.
几位经济学家警告说,这是有的。
L'enquête du 20h montrera qu'il est risqué d'acheter un appartement sur plan.
晚上 8 点的调查显示,购买期房公寓是有的。
Acheter un logement neuf sur plan, un pari pour les acquéreurs qui peut s'avérer risqué.
- 购买新房期房,这是对可能有的买家的赌注。
Tous les jours, ils scrutent les zones à risque, désormais interdites d'accès.
- 每天,他们都会扫描有的区域,现禁止进入。
Mais j'ai pris un risque en prenant le magret et je savais que c'était risqué.
但是我冒着服用了魔王,我知道这是有的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释