有奖纠错
| 划词

La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.

在满足这些需求方面,调动本国资源外部资源非常关键的。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.

他认为东帝汶培养必要的本国资源需要多年时间。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

本国资源,特别达国家的资源,需要辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.

没有有效地调动本国资源,就无法实现久的增长展。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.

官方展援助本国资源其他展筹资来源的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

本国资源,特别达国家的资源,需要辅之以外来资本流入。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.

首先,有必要利用本国资源,以便投资于生产能力技术升级。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.

此外,它必须包括日益建立在阿富汗本国资源基础上的续经济增长议程。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.

这样,我们就能够用本国的经济资源来解决自己的需要。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.

中非共国认识到本国自然资源丰富,但也认识到相关的威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.

展中国家转型国家获得的资源大部分本国资源

评价该例句:好评差评指正

L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.

另一项重大挑战实现本国多种自然资源农业资源的工业转变。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.

我们巴哈马认为有一点无疑的,即存在着改变这种局面的本国国际资源

评价该例句:好评差评指正

La création de ressources nationales à épargner et à consacrer à l'investissement productif est le fondement essentiel du développement durable.

创造本国资源以促进富有成效的储蓄投资展所必少的基础。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à elles, les pays recensent leurs besoins et mobilisent les ressources voulues pour investir dans le secteur agricole.

通过圆桌会议,国家确定本国需要,调动资源投资于本国农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que l'Iraq qui est soumis à l'embargo est empêché d'exploiter ses ressources pour développer ses richesses nationales.

众所周知,禁运阻碍了伊拉克利用自己的收入开本国的自然资源

评价该例句:好评差评指正

Certaines (ARG, MUS) renseignaient de façon générale sur les ressources en eau du pays dans la section relative à la vulnérabilité.

有的信息通报(阿根廷、毛里求斯)在关于脆弱性的一节中提供了关于本国资源的背景信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait voir s'il serait possible d'utiliser ces ressources pour des services d'experts recrutés sur le plan national ou régional.

应该探讨各种措施,利用这些资源招聘本国本地区的专才。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui envisagent de fournir des contingents n'ont pas les moyens d'envoyer des troupes pleinement équipées dans la zone de la mission.

那些打算派兵的国家则没有资源本国部队全部装备起来派往特派团地区。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait encourager la meilleure utilisation possible des ressources propres du pays, entre autres, grâce au commerce et à la valeur ajoutée des matières premières.

应该促进各国充分地利用其本国资源,特别通过贸易原料增值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人), 操之过急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接