有奖纠错
| 划词

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡交错的蔽荫间.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加, 阿勒曼德宫廷舞, 阿勒曼德宫廷舞曲, 阿勒颇鞣质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Sur son corps poussent de la mousse, des cyprès et des cryptomérias.

它的身体上长着苔藓、柏树和隐苔。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien était appuyé à l’un de ces arbres, et fixait sur les deux tombes des yeux sans regard.

莫雷尔正靠在一棵柏树上,两眼直盯着坟墓。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Tel un pont entre les deux, ce cyprès, épais comme du goudron et aussi vif qu’une flamme.

似粘稠的焦油,似燃烧的柏树是连接天地的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il a les cyprès, les murs, la lumière, de la profondeur.

它有柏树、墙壁、光线、深度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son allée de cyprès et ses volets sont carbonisés.

它的柏树车道和百叶窗都被烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce parc a conservé son aspect de jardin Renaissance voulu en 1580 avec ses statues, fontaines et allées bordées de cyprès.

这个公园保存着1580年文艺复兴花园的一,体现在这些雕像,喷泉,和道路旁的柏树

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsque la paysage lui plaît, il s'arrête, prend ses pinceaux et en fait toute une série de peintures, comme les cyprès ou les tournesols.

当他喜欢风景时,他就会停下来,拿画笔,画出一系列的画,比如柏树或向日葵。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et la seconde, où le cyprès, arbre des cimetières, évoque cette mort qui nous permet de voyager de la terre vers la lumière céleste.

而后来的创作,柏树 - 习俗中的墓地树 - 亡, 将我们从陆地的世界传送至星空中光的王国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le collégien attendait son car devant son établissement scolaire pour rentrer chez lui, à l'abri de ce cyprès de 10 m de haut lorsque la foudre l'a frappé.

这名小学生在学校门口等公交车回家时,被这棵 10 米高的柏树遮挡, 这时闪电击中了他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux larges dalles de marbre, sur lesquelles étaient écrits leurs noms, étaient étendues l’une à côté de l’autre dans un petit enclos fermé d’une balustrade de fer et ombragé par quatre cyprès.

两块大理石上分别刻着他们的名字,竖在一片小坟地的两边,四周围着栏杆,种着四棵柏树

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eh bien, avant les forêts pluviales, les ancêtres des arbres telles que les cyprès, les pins et les épicéas dominaient la terre, mais ils étaient conservateurs quant à l'utilisation (et la perte) d'eau.

好吧,在热带雨林形成之前,树木的祖先,比如柏树,松树和云杉在地球上占主导地位,但它们在对水的使用(和损失)方比较保守。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je regardais la campagne autour de moi. A travers les lignes de cyprès qui menaient aux collines près du ciel, cette terre rousse et verte, ces maisons rares et bien dessinées, je comprenais maman.

我望着周围的田野。一排排通往天边山岭的柏树,一片红绿相杂的土地,房子不多却错落有致,我理解母亲的心理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈, 阿吗碱, 阿曼, 阿猫阿狗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接