有奖纠错
| 划词

Principalement engagée dans des fruits à coque comestibles, de riz et d'adhésifs thermofusibles et d'autres produits à la vente.

主要从事食用及热熔胶等产品的销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps engagés dans le cristal miroir de maquillage, Xiangtan, noix, vin doux village (vin-coller), et d'autres du commerce de marchandises.

同时从事水晶化妆镜、湘潭、乡里甜酒(糊子酒)等商品贸易。

评价该例句:好评差评指正

En plus de 300m2 construite de noix de bétel de traitement des produits semi-finis, l'approvisionnement en vrac des fruits secs à la noix national majeur usine.

另外建有300m2的半成品加工厂,可供应成批的鲜果干果给全国各厂.

评价该例句:好评差评指正

Reprenant les conclusions de l'atelier de Penang, les experts ont poursuivi l'examen des politiques et des mesures encourageant l'établissement de liens entre les sociétés transnationales et les PME.

根据屿讲习班的成果,专家们继续讨论为促进跨国公司中小型企业挂钩可采取的政策措施。

评价该例句:好评差评指正

Vue d’une passerelle de la gare maritime, en dessous se trouve la gare ferroviaire. En face, l’île de Penang où nous avons commencé notre voyage après notre arrive à KL.

从客运码头的人行桥上看过去,下面是火车站。对面是抵达吉隆坡后马来西亚的首站-屿。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que la CNUCED organise des ateliers analogues à celui qui, à Penang (Malaisie), avait permis à des STN et des PME d'échanger des informations sur les meilleures pratiques.

他们建议贸发会议举办类似屿研讨会的更多研讨会,让跨国公司中小企业能在一起交流关于最佳做法的验。

评价该例句:好评差评指正

La noix de ferme a été fondée en 1995, principalement les plantations de noix de bétel à des fermes familiales, une superficie de 100 hectares, avec une production annuelle de 300.000 jin noix.

农场创建于1995年,是一家以种植为主的家庭农场,占地100 多亩,年产30万斤。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs locaux devaient également suivre les cours dispensés par le PSDC sur les compétences de base, avant de pouvoir conclure avec une STN un accord d'encadrement comportant souvent l'échange de personnel.

它们还必须要参加屿技能发中心的核心职能课程,结束后,它们可以被挑选与一家跨国公司作出辅导安排。 辅导安排常常包括各种各样的人员交流。

评价该例句:好评差评指正

Chinese Academy of Tropical Agricultural Research Institute est la seule noix de coco de la noix de coco unités de recherche, les principaux noix de coco de noix de palme et d'autres cultures.

中国热带农业科学院椰子研究所是国内唯的椰子研究单位,主要研究椰子及其他棕榈作物。

评价该例句:好评差评指正

La « Penang Regional Development Authority (PERDA) » et la « South East Johore Developmemt Authority (KEJORA) » figurent au nombre des autres administrations qui ont organisé des programmes de formation afin d'enrichir le savoir et les aptitudes des familles rurales.

屿地区发局(PERDA)及柔佛州东南发局(KEJORA)等机构已培训,以增长农村地区家庭的知识技能。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des quatre autres États, à savoir Penang, Melaka, Sabah et Sarawak, ont à leur tête un Yang di-Pertua Negeri (gouverneur) qui exerce les fonctions de chef d'État en titre, mais ne peut pas être élu chef de l'État.

其他四个州,即屿、马六甲、沙巴沙捞越的最高首脑是Yang di-Pertua Negeri(州长),是有名无实的州元首,没有资格当选举为统治者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa mission, le Rapporteur spécial a pu examiner en personne la situation dans les zones frontalières : île de Batam, dans le secteur de Tanjung Pinang (province des îles Riau) et Entikong (dans la province du Kalimantan occidental).

访问期间,特别报告员实地视察了边境地区情况,包括巴淡岛、廖岛省丹戎地区西加里曼丹省恩迪贡。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de cas d'abus de drogues, d'alcool et de substances toxiques (y compris la noix de bétel) parmi les jeunes et par le nombre limité de programmes et services psychologiques, sociaux et médicaux existant dans ce domaine.

委员会对青年人吸毒、酗酒滥用药物(包括使用果)的高发率以及这方面的心理、社会医疗方案服务有限表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier avait réuni, sous le parrainage d'Intel, plus de 250 représentants de STN, de PME et d'institutions de niveau intermédiaire ("méso-institutions") qui avaient échangé des informations sur les moyens concrets de favoriser l'établissement de liens, notamment grâce à des partenariats entre le secteur public et le secteur privé.

屿讲习班由英特尔公司主办,它召集了跨国公司、中小型企业中等机构的250多名代表,就如何挂钩,包括通过公私部门伙伴关系挂钩的具体途径交流验。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par l'insuffisance des programmes et services et l'absence de données adéquates concernant la santé des adolescents, portant notamment sur les suicides, la santé mentale, des garçons en particulier, les grossesses prématurées, les MST ainsi que l'usage et l'abus de tabac, de noix de bétel, d'alcool et de drogues illicites.

委员会对青春期卫生方面的方案服务有限以及缺乏充分的有关资料表示关注,包括自杀、精神健康、特别是有关男童的精神健康、少女妊娠、性传播疾病以及烟草、果、酒类非法毒品的使用滥用。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses relatives à la restitution des terres fédérales excédentaires, qui figurent dans la loi-cadre d'ajustement en faveur de Guam (Omnibus Opportunities Act) et les modifications apportées aux réglementations de la Food and Drug Administration (Administration fédérale pour l'alimentation et les produits pharmaceutiques) des États-Unis concernant l'importation de noix d'arec en sont des exemples.

《关岛综合机会法案》中有关处置多余的联邦土地的条款,以及食品药物管理局就果的输入问题作出的管理条例修改12 就是一些例子。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, les réunions d'experts de la Commission et d'autres manifestations, telles que la réunion de Penang et la réunion préparatoire de la Conférence PMA III à Oslo, ont donné lieu à des échanges d'expériences concernant la formulation des politiques et programmes favorables au développement du secteur privé, aux échelons local, national et régional.

通过企业、商业促进委员会、其专家会议诸如在屿举行的会议与在奥斯陆举行的第三次最不发达国家问题会议筹备会议等其他活动的工作,已有机会为了拟订有利于在地方、国家区域层级上发私营企业的政策方案而交流验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse, asperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'areca provient de la famille des palmiers.

槟榔属于棕榈科植物家族。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les locaux s’approvisionnent de poisson, de légumes, d’ingrédients pour préparer leurs spécialités comme la salade de feuilles de thé ou les feuilles de bétel.

地居民采购鱼、蔬菜、配料备他们特色美食例如茶叶沙拉或者是槟榔叶。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Depuis tôt le matin, des fruits, des légumes, des habits, de l’artisanat, des spécialités locales comme de la salade de feuilles de thé et des feuilles de bétel sont exposés quotidiennement.

大早地,水果、蔬菜、服装、手工艺品、例如茶叶和槟榔沙拉这地特色,日复日地陈列着。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’immenses forêts de lataniers, d’arecs, de bambousiers, de muscadiers, de tecks, de gigantesques mimosées, de fougères arborescentes, couvraient le pays en premier plan, et en arrière se profilait l’élégante silhouette des montagnes.

那儿有望无际森林遍布全岛近海面,其中最多是:棕树、槟榔树、肉豆蔻、竹子、柏木、大含羞草和桫椤树。森林后面,是群俊秀山峦侧影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite, asphatoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接