有奖纠错
| 划词

Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

枪弹从车窗射入,那就要有人当场毙命了。

评价该例句:好评差评指正

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员讨了“一枪毙命策以及关于执法人员使用枪械的现行国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il aborde également la question des politiques « tirer pour tuer » et des autres tentatives pour éluder les normes internationales relatives à l'usage des armes à feu par les agents de la force publique.

在自杀式恐怖主义方面,讨了“一枪毙命策以及企图规避关于执法人员使用枪械现行国际标准的其类似做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique, logomètre, logopathie, logopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

Trois hommes d'une vingtaine d'années, morts sur le coup.

三名二十多岁的男子,当场毙命

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud obéit aussitôt. De leur côté, les trois amis avaient chargé leurs armes ; une seconde décharge suivit la première : le brigadier et deux pionniers tombèrent morts, le reste de la troupe prit la fuite.

格里默立刻执行。另三也各自装着枪;第一阵齐射过后,紧接着发出第二次齐射,敌方班长和两毙命倒地,剩下的队伍落荒而逃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique, loiret, loir-et-cher, Loiseau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接