有奖纠错
| 划词

Bienvenue pour visiter les clients à discuter!

客户光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue demande de discuter de la coopération.

来电

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à des grossistes Parler!

批发商前来

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires.

商家前来.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue appels à négocier, je vous remercie!

来电,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!

来人来点业务!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis sessions de discuter de la coopération.

朋友

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à négocier des affaires avec nous!

与我们业务!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

地朋友光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.

有识之士前来联系。

评价该例句:好评差评指正

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

厂商来电咨询

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.

有志之士前来业务。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des besoins de la majorité des clients sont venus à négocier.

广大需求客户前来

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

位客户前来业务。

评价该例句:好评差评指正

Allocution de bienvenue par tous les moyens d'affaires.

以任何方式业务。

评价该例句:好评差评指正

Il négocie le prix avec les fournisseurs.

他与供应商价格。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue chinois et des amis étrangers à venir discuter d'affaires.

中外朋友前来业务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.

前来沟通项业务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.

热忱来人来人业务。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que la majorité des clients est venu de négocier un ami!

望广大顾客朋友前来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable, in-quarante-huit, inquart, inquartation, in-quarto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口

Aujourd'hui, je voudrais parler de l'emballage avec vous.

今天想洽谈有关商品包装的问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Pour le moment, nous sommes en train d'engager des négociations avec deux sociétés chinoises.

目前们正与两家中国企业洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le grand salon de consultation très simple, d’un rouge saumon pâle, avait grand air.

洽谈室十分朴实,淡橙红色,气派十足。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Oui, ça nous intéresse beaucoup. Cependant, je crois qu'il est nécessaire de mener quelques enquêtes avant la négociation.

很感兴趣。但是在洽谈之前想打必要作一些调查。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.

为了把们的活动计划告知对以及洽谈一个有可能的合作,们联系了华纳兄弟(哈利波特版权的拥有)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La troisième édition de la Foire internationale du commerce des services de Beijing (CIFTIS) s'est ouverte le 28 mai à Beijing.

9. 第三届北京国际服务贸易洽谈会(CIFTIS)于5月28日在北京开幕。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et bien ! Maintenant que j'ai toutes ces données, il n'est guère possible d'aller plus loin sans que je consulte les divers responsables concernés de l'entreprise.

好了!现在资料都有了,不征求企业不同部门负责人的意见,洽谈不可能有大的进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

M. Ma s'est ainsi exprimé dans son discours-programme prononcé lors de la 17e Foire internationale de l'investissement et du commerce de Chine (CIFIT) qui s'est ouverte dimanche dans la ville côtière de Xiamen dans la province du Fujian (sud-est).

马云是在周日在福建省东南部沿海城市厦门举行的第17届中国国际投资贸易洽谈会(CIFIT)上发表主旨演讲中发表的上述言论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable, inséparablement, inséparables, inséparation, insérable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接