有奖纠错
| 划词

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争联合行动所产生又一积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

评价该例句:好评差评指正

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争士兵消息。

评价该例句:好评差评指正

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后否保留飞毛腿导弹,仍然有很大疑问。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人

评价该例句:好评差评指正

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于海湾战争期间发现武器。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次海湾战争迄今付代价或许已达数千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵尿液中测得高强度辐射量。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方士兵感染上所谓海湾战争综合症。

评价该例句:好评差评指正

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务海湾战争后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

评价该例句:好评差评指正

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进, 比一比, 比翼, 比翼鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La grande guerre par excellence de François Mitterrand naturellement, c'est la guerre du Golfe.

弗朗索瓦·密特朗(François Mitterrand)最伟大的战自然是海湾战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Largement utilisés pendant la 1re guerre du Golfe, ils sont fabriqués avec de l'uranium appauvri, soupçonnés d'avoir à l'époque provoqué des cancers chez les militaires ou les civils exposés à son utilisation.

它们在第海湾战使用,由贫铀制成,当时怀疑会导致接触其使用的士兵或平民患癌症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接