有奖纠错
| 划词

Ces rencontres devraient donner la priorité à l'élimination de la pauvreté.

这些活动应优先考虑贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必贫困以及贫困妇女化。

评价该例句:好评差评指正

En tout premier lieu, l'élimination de la pauvreté.

其中最重大的挑战是贫困

评价该例句:好评差评指正

La suppression de la pauvreté est une condition nécessaire au développement durable.

贫困是可持续发展的前提。

评价该例句:好评差评指正

Pour combattre efficacement la pauvreté, une bonne gestion des affaires publiques est requise.

为了有效贫困,善政常必要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi mettre en place un programme de lutte contre la pauvreté.

也必有一个贫困的方案。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front de l'élimination de la pauvreté, les progrès sont lents et inégaux.

贫困进展情况一直缓慢且不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à lutter pour l'élimination de la pauvreté et de la faim.

我们致力于贫困和饥饿的

评价该例句:好评差评指正

Nous livrons maintenant une lutte contre la pauvreté.

在,我国正在进行贫困

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'éradication de la pauvreté et un développement durable.

其次是贫困和实可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La solution de ces problèmes est vitale pour éradiquer la pauvreté.

解决这个问题对于贫困至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts pour éliminer la pauvreté sont cruciaux.

贫困的努力是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté constitue un enjeu majeur du développement.

贫困是对发展的一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est le pilier du programme de développement de l'Ouganda.

贫困是乌干达发展议程的核心。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'impact sur l'élimination de la pauvreté était mitigé.

贫困产生的影响也很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必做更多工作来贫困祸害。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons nous employer à lutter efficacement contre la pauvreté.

第二,我们必进行有效努力,贫困

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.

每个人似乎都加入了贫困的行列。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.

贫困是《行动纲要》的首要目标。

评价该例句:好评差评指正

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和贫困临时战略框架》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青, 菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le PCB s’inscrit dans le cadre de la stratégie nationale de prévention et de lutte contre la pauvreté.

PCB是国家预防和消除战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Elle éloignerait ainsi la misère et la privation.

因此,它将消除痛苦和

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le combat contre la pauvreté est sans frontières.

消除的斗争是无国界的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Aujourd'hui, la Première ministre dévoilait son plan de lutte contre la pauvreté, reporté plusieurs fois.

今天,总理公布了数次推迟的消除计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Et puis c'est aujourd'hui la Journée mondiale du refus de la misère.

今天是世界消除极端

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Au plus près des populations, elle mène un travail de terrain pour la lutte contre la pauvreté.

它尽可能接近人民,为消除进行实地工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a permis de financer les programmes de lutte contre la pauvreté et d’aide aux classes populaires.

它使资助消除和帮助工人阶级的方案为可能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Le pape François a exhorté les Etats-Unis à prendre des mesures urgentes pour lutter contre le dérèglement climatique et pour combattre la pauvreté.

SB:教宗方济各敦促美国采取紧急行动应对气候变化,消除

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

" Ce calendrier post-2015 doit faire de l'éradication de la pauvreté sa plus grande priorité et du développement durable son coeur, " a-t-il ajouté.

" “2015年必须将消除作为其最高优先事项,将可持续发展作为其核心,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Le moment est venu de s'engager à mettre fin à la pauvreté extrême" , a-t-il déclaré dans un discours à l'université de Georgetown.

" “现在是致力于消除极端的时候了,”他在乔治城大学的一次演讲中说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Les ministres ont appelé de leurs voeux des investissements massifs dans les infrastructures hydrauliques et sanitaires pour lutter contre la pauvreté, la maladie et la famine endémiques.

部长们呼吁对水和卫生基础设施进行大规模投资,以消除地方性、疾病和饥荒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le thème de cette édition de l'exposition est la « création d'économies vertes intégrées : coopération Sud-Sud pour le développement durable et l'éradication de la pauvreté » .

本届展览的主题是“创建一体化绿色经济:南南合作促进可持续发展和消除”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

" L'éradication de la pauvreté par le biais de l'augmentation de la capacité d'auto-développement des pays en développement devrait rester le principal objectif du système de développement des Nations Unies."

“通过增强发展中国家的自我发展能力来消除仍应是联合国发展系统的首要目标。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La Chine a réitéré lundi son engagement à éliminer la pauvreté, alors que la lutte contre la pauvreté est considérée comme l'une des clés pour assurer la stabilité sociale et augmenter la demande intérieure.

中国周一重申其消除的承诺,因为解决被视为确保社会稳定和增加内需的关键之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Selon le secrétaire général, " en travaillant ensemble, nous pouvons atteindre notre objectif commun de mettre fin à la pauvreté, renforcer la paix, et assurer une vie de dignité et d'opportunités pour tous" .

秘书长认为,“通过共同努力,我们可以实现消除、加强和平、确保人人过上有尊严和有机会的生活的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

11. Le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon a appelé mardi la communauté internationale à s'unir pour faire face aux défis, y compris le changement climatique, l'éradication de la pauvreté et la crise de l'épidémie d'Ebola.

11. 联合国秘书长潘基文周二呼吁国际社会团结起来,应对气候变化、消除和埃博拉危机等挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Il reste en effet 835 jours avant la date-butoir de 2015 pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), que la communauté internationale s'était fixés lors du Sommet de 2000 pour en finir avec la pauvreté.

距离实现千年发展目标的2015年最期限还有835天,国际社会在2000年首脑会上为自己确定的消除

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Présidente de la Commission de l'Union africaine, Dr. Nkosazana Dlamini Zuma, a plaidé lundi à Genève pour une hausse des investissements afin de faciliter la création d'emplois, de parvenir à une croissance et d'éradiquer la pauvreté en Afrique.

非洲联盟委员会主席Nkosazana Dlamini Zuma博士星期一在内瓦呼吁增加投资,以促进在非洲创造就业机会,实现增长和消除

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La Chine déclarera la guerre à la pollution et luttera face à ce fléau avec la même détermination que contre la pauvreté, alors que de nombreuses régions du pays sont touchées par le smog, selon le rapport d'activité du gouvernement.

根据政府的活动报告,5.La 中国将向污染宣战,并以与消除相同的决心与这一祸害作斗争,而该国许多地区则受到雾霾的影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président de la Banque mondiale Jim Yong Kim a appelé mardi à agir au niveau international pour mettre fin à la pauvreté extrême d'ici à 2030 et améliorer les conditions de vie des populations les plus vulnérables dans les pays en développement.

世界银行行长金墉(Jim Yong Kim)周二呼吁采取国际行动,到2030年消除极端,改善发展中国家最脆弱人群的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接