有奖纠错
| 划词

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的同一种静默的示。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, il faisait beau, le temps était magnifique, nous sommes allés en ville.

那天,天非常好,我们去市里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote, poteau, potéclinomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le second profita de cette éclaircie pour prendre sa hauteur.

船副乘天气暂时清朗的时候,测量了太阳的高度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La pureté du ciel au zénith se sentait à travers la transparence de l’air. Un calme parfait régnait autour d’eux.

到天气清朗。周围一点声音也没有。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les nuits, très-claires à cette époque de l’année, seraient propices aux recherches qu’il s’agissait de faire sur toute l’île.

在一年的这个季节,夜晚非常清朗,这对搜索整个的海岛是有的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

… Me Lecanu semblait tranquille : — Non, mon confrère de Paris me signale la situation comme très nette.

勒·加尼先生好像很定心:“没有,我巴黎的同行对我表示这局面好像十分清朗

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était magnifique, le ciel pur. À peine si le long véhicule ressentait les larges ondulations de l’Océan. Une légère brise de l’est ridait la surface des eaux. L’horizon, dégagé de brumes, se prêtait aux meilleures observations.

海上静,天空清朗无云。长长的船身差不多不到海洋的阔大波动。一阵轻微的东吹皱了洋面。夭惭全无烟雾,可以望得很远。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un jour pur et le beau soleil des automnes naturels aux rives de la Loire commençaient à dissiper le glacis imprimé par la nuit aux pittoresques objets, aux murs, aux plantes qui meublaient ce jardin et la cour.

那日正是清朗的天气,碰上卢瓦尔河畔秋天常有的好太阳,使铺在幽美的景物、墙垣、院子和花园里树木上的初霜,开始溶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre, potentiométrie, potentiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接