Je suis allé au cinéma avec mon pote.
我和我朋友去了电影院。
Je suis allé au cinéma avec mon pote.
我和我朋友去了电影院。
Jaques a pris un pot avec ses potes.
雅克和他哥们儿去喝酒了。
Tu n'es pas tout seul, mon pote, je suis toujours avec toi.
我朋友,你并不是一个人,我一直和你在一。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去看了场电影。
Une sieste sur la pelouse avec mes potes espanoles!
同两个西班牙朋友仔瞓吓草地先!
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮密友?像不太容易接近你呀。
T'es pas tout seul a être tout seul, mon pote.
哥们,并不只有你一个人孤单。
On a fêté son anniversaire avec ses potes il y a quelques jours, ils ont tous l'air très sympathique.
前几天我和他朋友一给他过了生日,他们都很友。
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
如果你容易告诉别人自己细节,你事情也会关系到别人。
Indochine est un groupe de pop rock français .Paris 1981, Nicola Sirkis et Dominique Nicolas, deux potes âgés de vingt ans, créent Indochine.
Indochine是一支法国摇滚乐队,年龄20左右哥俩尼古拉•斯里奇和多尼米克•尼古拉于1981年在巴黎创立了它。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
在和她朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
P as de grand bouleversement au box-office cette semaine.Comme la semaine dernière, Arthur et ses potes les minimoys sont encore en tête du top 10.
本周票房榜没有太大变化,和上周表现一样,阿瑟和他迷你朋友们仍居票房榜榜首。
Ne donne pas le bâton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d'amour t'évitera d'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).
不要搬石头砸自己脚,守你爱情历史秘密,避免让你朋友对你爱人说三道四。
Règle 17: Contrôle ta vie Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
定理17 掌控自己生活 如果你容易告诉别人自己细节,你事情也会关系到别人。
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你过奖了。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹玩笑就意味着要动真格了?
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire. Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!
如果你容易告诉别人自己细节,你事情也会关系到别人。所以看你秘密花园,防止杂草丛生。
T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.
在晚会上,你看中一女孩,你跟你哥们儿几个一盯着她看,一边下评论人家,最后你喝醉了,什么实际行动也没有,一无所获地回家了.这就是现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。